1 | 著 | tio̍h | |
2 | 著 | to̍h | |
3 | 著 | tio̍k | |
4 | 著 | tù |
詞目 | 著 部首:艸 140-08-12 413 |
音讀 | tio̍h |
釋義 | 1.對。例:按呢著 án-ne tio̍h(這樣對)、著啦 tio̍h–lah(對啦)。毋著 2.輪到。例:著你 tio̍h lí(輪到你)。 3.得到。例:著病 tio̍h-pēnn(得病)、著獎 tio̍h-tsióng(中獎)。 4.得、要、必須。例:你著知道理。Lí tio̍h tsai tō-lí. (你要懂道理。);著來呢!Tio̍h lâi–neh! (要來喔!) 5.動詞補語,表示動作之結果。例:想著你 siūnn-tio̍h lí(想到你)、拍有著 phah ū tio̍h(打到了)。 6.動詞補語,後接形容該動作的狀態描述。例:想著真怨嘆。Siūnn-tio̍h tsin uàn-thàn. (想起來就覺得怨恨悲嘆。) |
又見音 | to̍h、tio̍k、tù |
詞目 | 著 部首:艸 140-08-12 303 |
音讀 | to̍h |
釋義 | 1.燃、燒。例:灶跤著火矣。Tsàu-kha to̍h-hué–ah. (廚房著火了。) 2.點燈。把燈點亮。例:電火著矣。Tiān-hué to̍h–ah. (燈點亮了。) |
又見音 | tio̍h、tio̍k、tù |
異用字 |
1 | 曷著 | a̍h-tio̍h | |
2 | 無毋著 | bô m̄-tio̍h | |
3 | 無礙著 | bô-gāi-tio̍h | |
4 | 無定著 | bô-tiānn-tio̍h | |
5 | 礙著 | gāi-tio̍h | |
6 | 遇著 | gū-tio̍h | |
7 | 犯著 | huān-tio̍h | |
8 | 熱著 | jua̍h–tio̍h/lua̍h–tio̍h | |
9 | 感著 | kám–tio̍h | |
10 | 哽著 | kénn-tio̍h | |
11 | 磕袂著 | kha̍p-bē-tio̍h/kha̍p-buē-tio̍h | |
12 | 磕著 | kha̍p-tio̍h | |
13 | 抾著 | khioh-tio̍h | |
14 | 靠著 | khò-tio̍h | |
15 | 硞著 | kho̍k-tio̍h | |
16 | 寒著 | kuânn–tio̍h | |
17 | 毋著 | m̄-tio̍h | |
18 | 哪著 | ná-tio̍h | |
19 | 閃著 | siám-tio̍h | |
20 | 心狂火著 | sim-kông-hué-to̍h/sim-kông-hé-to̍h | |
21 | 燒著 | sio-tio̍h | |
22 | 煞著 | suah–tio̍h | |
23 | 聽著 | thiann-tio̍h | |
24 | 定著 | tiānn-tio̍h | |
25 | 著 | tio̍h | |
26 | 著寒熱仔 | tio̍h kuânn-jia̍t-á/tio̍h kuânn-lia̍t-á | |
27 | 著咳嗾 | tio̍h-ka-tsa̍k | |
28 | 著猴 | tio̍h-kâu | |
29 | 著驚 | tio̍h-kiann | |
30 | 著急 | tio̍h-kip | |
31 | 著病 | tio̍h-pēnn/tio̍h-pīnn | |
32 | 著時 | tio̍h-sî | |
33 | 著傷 | tio̍h-siong | |
34 | 著痧 | tio̍h-sua | |
35 | 著蟲 | tio̍h-thâng | |
36 | 著頭 | tio̍h-thâu | |
37 | 著災 | tio̍h-tse | |
38 | 著賊偷 | tio̍h-tsha̍t-thau | |
39 | 著生驚 | tio̍h-tshenn-kiann/tio̍h-tshinn-kiann | |
40 | 著銃 | tio̍h-tshìng | |
41 | 著水蛆 | tio̍h-tsuí-tshi/tio̍h-tsuí-tshu | |
42 | 搪著 | tn̄g-tio̍h | |
43 | 著 | to̍h | |
44 | 著火 | to̍h-hué/to̍h-hé | |
45 | 撞著 | tōng-tio̍h | |
46 | 嗾著 | tsa̍k-tio̍h | |
47 | 正著時 | tsiànn-tio̍h-sî | |
48 | 拄著 | tú-tio̍h | |
49 | 著 | uáinn-tio̍h | |
50 | 著 | tio̍k | |
51 | 著 | tù | |
52 | 原著 | guân-tù | |
53 | 顯著 | hián-tù | |
54 | 著作 | tù-tsok | |
55 | 目睭看佇粿,跤踏著火。 | Ba̍k-tsiu khuànn tī kué, kha ta̍h-tio̍h hué. | 附錄 |
56 | 袂曉剃頭,拄著鬍鬚。 | Bē-hiáu thì-thâu, tú-tio̍h hôo-tshiu. | 附錄 |
57 | 耳仔生兩葉,家己看袂著。 | Hīnn-á senn nn̄g hio̍h, ka-kī khuànn bē tio̍h. | 附錄 |
58 | 好額毋值著會食,好命毋值著勇健。 | Hó-gia̍h m̄-ta̍t-tio̍h ē tsia̍h, hó miā m̄-ta̍t-tio̍h ióng-kiānn. | 附錄 |
59 | 也著箠,也著糜。 | Iā tio̍h tshuê, iā tio̍h muê. | 附錄 |
60 | 惹熊惹虎,毋通惹著刺查某。 | Jiá hîm jiá hóo, m̄-thang jiá-tio̍h tshiah-tsa-bóo. | 附錄 |
61 | 敢做匏桸,著毋通驚水燙。 | Kánn tsò pû-hia, tio̍h m̄-thang kiann tsuí thǹg. | 附錄 |
62 | 驚驚袂著等。 | Kiann-kiann bē tio̍h tíng. | 附錄 |
63 | 揀啊揀,揀著一个賣龍眼。 | Kíng–ah kíng, kíng-tio̍h tsi̍t ê bē lîng-gíng. | 附錄 |
64 | 講著食,舂破額。 | Kóng-tio̍h tsia̍h, tsing-phuà hia̍h. | 附錄 |
65 | 關門著閂,講話著看。 | Kuainn-mn̂g tio̍h tshuànn, kóng-uē tio̍h khuànn. | 附錄 |
66 | 拍虎掠賊也著親兄弟。 | Phah hóo lia̍h tsha̍t iā-tio̍h tshin hiann-tī. | 附錄 |
67 | 歹船拄著好港路。 | Pháinn tsûn tú-tio̍h hó káng-lōo. | 附錄 |
68 | 跋一倒,抾著一隻金雞母。 | Pua̍h tsi̍t tó, khioh-tio̍h tsi̍t tsiah kim ke-bó. | 附錄 |
69 | 三講,四毋著。 | Sann kóng, sì m̄-tio̍h. | 附錄 |
70 | 媠䆀無比止,愛著較慘死。 | Suí bái bô pí tsí, ài-tio̍h khah-tshám sí. | 附錄 |
71 | 趁也著趁,食也著食。 | Thàn iā-tio̍h thàn, tsia̍h iā-tio̍h tsia̍h. | 附錄 |
72 | 查埔也著疼,查某也著晟。 | Tsa-poo iā-tio̍h thiànn, tsa-bóo iā-tio̍h tshiânn. | 附錄 |
73 | 青盲貓咬著死鳥鼠。 | Tshenn-mê niau kā-tio̍h sí niáu-tshí. | 附錄 |
74 | 食魚食肉,也著菜佮。 | Tsia̍h hî tsia̍h bah, iā-tio̍h tshài kah. | 附錄 |
75 | 食人一斤,也著還人四兩。 | Tsia̍h lâng tsi̍t kin, iā-tio̍h hîng lâng sì niú. | 附錄 |
76 | 食著藥,青草一葉;食毋著藥,人參一石。 | Tsia̍h tio̍h io̍h, tshinn-tsháu tsi̍t hio̍h; tsia̍h m̄-tio̍h io̍h, jîn-sim tsi̍t tsio̍h. | 附錄 |
77 | 一步棋,一步著。 | Tsi̍t pōo kî, tsi̍t pōo tio̍h. | 附錄 |
78 | 做牛著拖,做人著磨。 | Tsò gû tio̍h thua, tsò-lâng tio̍h buâ. | 附錄 |
79 | 做官若清廉,食飯著攪鹽。 | Tsò kuann nā tshing-liâm, tsia̍h-pn̄g tio̍h kiáu iâm. | 附錄 |
80 | 做著歹田望下冬,娶著歹某一世人。 | Tsò-tio̍h pháinn tshân bāng ē tang, tshuā-tio̍h pháinn bóo tsi̍t-sì-lâng. | 附錄 |