1 | 交 | ka | |
2 | 交 | kau | |
3 | 交 | kiau |
1 | 交易 | ka-ia̍h | |
2 | 交易 | kau-i̍k |
詞目 | 交易 |
音讀 | ka-ia̍h |
釋義 | 指生意興隆的樣子。例:這間店的生理真交易。Tsit king tiàm ê sing-lí tsin ka-ia̍h. (這間店的生意很興隆。) |
詞目 | 交易 |
音讀 | kau-i̍k |
釋義 | 買賣、生意。例:這筆交易的利純較懸。Tsit pit kau-i̍k ê lī-sûn khah kuân. (這筆交易的利潤比較高。) |
1 | 外交 | guā-kau | |
2 | 交 | ka | |
3 | 交易 | ka-ia̍h | |
4 | 交落 | ka-la̍uh | |
5 | 交懍恂 | ka-lún-sún | |
6 | 交 | kau | |
7 | 交椅 | kau-í | |
8 | 交易 | kau-i̍k | |
9 | 交結 | kau-kiat | |
10 | 交割 | kau-kuah | |
11 | 交關 | kau-kuan | |
12 | 交流 | kau-liû | |
13 | 交往 | kau-óng | |
14 | 交陪 | kau-puê | |
15 | 交涉 | kau-sia̍p | |
16 | 交代 | kau-tài | |
17 | 交替 | kau-thè/kau-thuè | |
18 | 交通 | kau-thong | |
19 | 交際 | kau-tsè | |
20 | 交插 | kau-tshap | |
21 | 交接 | kau-tsiap | |
22 | 交情 | kau-tsîng | |
23 | 交換 | kau-uānn | |
24 | 交 | kiau | |
25 | 掠交替 | lia̍h-kau-thè/lia̍h-kau-thuè | |
26 | 拍交落 | phah-ka-la̍uh | |
27 | 相交插 | sio-kau-tshap | |
28 | 私交 | su-kau | |
29 | 深交 | tshim-kau | |
30 | 絕交 | tsua̍t-kau | |
31 | 移交 | î-kau | |
32 | 交響樂 | kau-hióng-ga̍k | |
33 | 交響曲 | kau-hióng-khik | |
34 | 交付 | kau-hù | |
35 | 交貨 | kau-huè/kau-hè | |
36 | 交會 | kau-huē | |
37 | 交友 | kau-iú | |
38 | 交保 | kau-pó | |
39 | 交談 | kau-tâm | |
40 | 交叉 | kau-tshe | |
41 | 交戰 | kau-tsiàn | |
42 | 交織 | kau-tsit | |
43 | 結交 | kiat-kau | |
44 | 邦交 | pang-kau | |
45 | 平交道 | pîng-kau-tō | |
46 | 送交 | sàng-kau | |
47 | 社交 | siā-kau | |
48 | 成交 | sîng-kau | |
49 | 證交所 | Tsìng-kau-sóo | |
50 | 斷交 | tuān-kau | |
51 | 臺北市兒童交通博物館 | Tâi-pak-tshī Jî-tông Kau-thong Phok-bu̍t-kuán | 附錄 |
52 | 交力坪 | Ka-li̍k-pênn | 附錄 |
53 | 無枷夯交椅。 | Bô kê giâ kau-í. | 附錄 |
54 | 某大姊,坐金交椅。 | Bóo-tuā-tsí, tsē kim kau-í. | 附錄 |
55 | 龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇。 | Lîng kau lîng, hōng kau hōng, ún-ku–ê kau tòng-gōng. | 附錄 |
交 部首:亠 008-04-06
音讀 kiau
釋義 和。是新竹“等”地區的閩南語用法。例:伊想欲交你做朋友。I siūnn-beh kiau lí tsò pîng-iú. (他想要和你做朋友。)
又見音 ka、kau
近義詞 佮、和