1.才 部首:手 064-00-03
音讀 tsiah
釋義 1.方、始。例:這馬我才知影伊是騙我的。Tsit-má guá tsiah tsai-iánn i sī phiàn–guá ê. (現在我才知道他是騙我的。)
2.只有。例:伊才十七歲爾爾,袂使啉酒。I tsiah tsa̍p-tshit huè niā-niā, bē-sái lim tsiú. (他才十七歲而已,不能喝酒。)
3.表強調的語氣。例:我才無欲相信你講的話!Guá tsiah bô beh siong-sìn lí kóng ê uē! (我才不相信你說的話!)
4.再。表示接續在另一動作之後。例:後擺我才共你講。Āu pái guá tsiah kā lí kóng. (以後我再告訴你。);電影看煞才來去食飯。Tiān-iánn khuànn-suah tsiah lâi-khì tsia̍h pn̄g. (電影看完再去吃飯。)
又見音 tsâi、tshâi
2.可能是合音字:欲才會 tsiah ē=tsia ē 才會是tsiah ē sī =tsāi
這件代誌欲(才會tsia ē)按呢咧?
| 1 | 䆀才 | bái-tsâi | |
| 2 | 內才 | lāi-tsâi | |
| 3 | 人才 | lâng-tsâi | |
| 4 | 奴才 | lôo-tsâi | |
| 5 | 毋才 | m̄-tsiah | |
| 6 | 不才 | put-tsâi | |
| 7 | 天才 | thian-tsâi | |
| 8 | 才 | tsâi | |
| 9 | 才調 | tsâi-tiāu | |
| 10 | 才情 | tsâi-tsîng | |
| 11 | 才子 | tsâi-tsú | |
| 12 | 才 | tshâi | |
| 13 | 才 | tsiah | |
| 14 | 才會 | tsiah ē | |
| 15 | 才是 | tsiah-sī | |
| 16 | 將才 | tsiòng-tsâi | |
| 17 | 拄才 | tú-tsiah | |
| 18 | 英才 | ing-tsâi | |
| 19 | 口才 | kháu-tsâi | |
| 20 | 才藝 | tsâi-gē | |
| 21 | 才華 | tsâi-huâ | |
| 22 | 才能 | tsâi-lîng | |
| 23 | 才女 | tsâi-lú/tsâi-lí | |
| 24 | 專才 | tsuan-tsâi | |
| 25 | 愛拚才會贏。 | Ài piànn tsiah ē iânn. | 附錄 |
| 26 | 會跋才會大。 | Ē pua̍h tsiah ē tuā. | 附錄 |
| 27 | 嫌貨才是買貨人。 | Hiâm huè tsiah sī bé huè lâng. | 附錄 |
| 28 | 搖人無才,搖豬無刣。 | Iô lâng bô-tsâi, iô ti bô thâi. | 附錄 |
| 29 | 時到時擔當,無米才煮番薯湯。 | Sî kàu sî tam-tng, bô bí tsiah tsú han-tsî thng. | 附錄 |
| 30 | 雙手抱孩兒,才知爸母時。 | Siang-tshiú phō hâi-jî, tsiah tsai pē-bú sî. | 附錄 |
| 31 | 十二月食菜頭,六月才轉嗽。 | Tsa̍p-jī-gue̍h tsia̍h tshài-thâu, la̍k-gue̍h tsiah tńg-sàu. | 附錄 |
| 32 | 手抱孩兒,才知爸母時。 | Tshiú phō hâi-jî, tsiah tsai pē-bú sî. | 附錄 |
| 33 | 上轎才欲放尿。 | Tsiūnn kiō tsiah beh pàng jiō. | 附錄 |
tsiah