| 1 | 強硬 | kiông-ngē/kiông-ngī | |
| 2 | 硬押 | ngē-ah/ngī-ah | |
| 3 | 硬氣 | ngē-khì/ngī-khì | |
| 4 | 硬骨 | ngē-kut/ngī-kut | |
| 5 | 硬迸迸 | ngē-piàng-piàng/ngī-piàng-piàng | |
| 6 | 硬篤 | ngē-táu/ngī-táu | |
| 7 | 硬掙 | ngē-tsiānn/ngī-tsiānn | |
| 8 | 硬拄硬 | ngē-tú-ngē/ngī-tú-ngī | |
| 9 | 硬 | ngē/ngī | |
| 10 | 踏硬 | ta̍h-ngē/ta̍h-ngī | |
| 11 | 食軟驚硬 | tsia̍h-nńg-kiann-ngē/tsia̍h-nńg-kiann-ngī | |
| 12 | 硬 | gīng | |
| 13 | 硬化 | ngē-huà/ngī-huà | |
| 14 | 硬體 | ngē-thé/ngī-thé | |
| 15 | 硬碟 | ngē-tia̍p/ngī-tia̍p |
| 1 | 硬 | ngē/ngī | |
| 2 | ![]() | tīng | |
| 3 | 硬 | gīng |
| 詞目 | 部首:冂 013-03-05 282 |
| 音讀 | tīng |
| 釋義 | 硬的、堅實的。例:這粒菝仔傷 ,我咬袂落。Tsit lia̍p pua̍t-á siunn tīng, guá kā bē lo̍h. (這顆芭樂太硬了,我咬不下。) |
| 異用字 | 橂、![]() |
| 反義詞 | 軟 |
| 詞目 | 硬 部首:石 112-07-12 165 |
| 音讀 | ngē/ngī |
| 釋義 | 1. 堅、僵,軟的相反。例:人死了後,身軀會變硬。Lâng sí liáu-āu, sin-khu ē piàn ngē. (人死了之後,身體會變僵硬。) 2. 剛強、堅定、不易改變。例:伊的心肝足硬。I ê sim-kuann tsiok ngē. (他的心很硬。指無法改變心意。) 3. 表勉強性的主動意願。例:已經變紅燈矣,閣硬衝過。Í-king piàn âng-ting–ah, koh ngē tshiong–kuè. (已經變紅燈了,還硬衝過去。) |
| 又見音 | gīng |
| 近義詞 | ![]() |
| 反義詞 | 軟 |
臺、華語同形異義詞
台語華語同形異義詞,指的是台語的某詞與華語的某詞漢字語詞書寫形式相同,但涵義不一樣,足以導致誤解,這對詞屬於同形異義詞。
一般來講跨語言的同形異義詞可分兩類:
- 本為同源詞,但其中一個在自己的語言裡改變了原意,或兩個均在各自的語言中改變了意思。
- 詞源不同,只是剛巧書寫相似或相同。
列表
ngē/ngī
gīng 
tīng
282
硬的、堅實的。例:這粒菝仔傷
表勉強性的主動意願。例:已經變紅燈矣,閣硬衝過。