俗諺 | 讀音 | 釋義 |
一人一家代,公媽隨人祀。 | Tsi̍t lâng tsi̍t ke tāi, kong-má suî lâng tshāi. | 意謂兄弟分家後,各管各的事互不相干。 |
一人看出一家,新婦看出大家。 | Tsi̍t lâng khuànn-tshut tsi̍t ke, sin-pū khuànn-tshut ta-ke. | 由個人看出家庭的教養,由媳婦看出婆婆的涵養。 |
一人煩惱一樣,無人煩惱親像。 | Tsi̍t lâng huân-ló tsi̍t iūnn, bô-lâng huân-ló tshin-tshiūnn. | 意謂家家有本難唸的經。 |
一丈差九尺。 | Tsi̍t tn̄g tsha káu tshioh. | 形容差得很遠。 |
一千賒毋值八百現。 | Tsi̍t tshing sia m̄-ta̍t peh pah hiān. | 比喻做生意現金買賣比賒欠好。 |
一分錢,一分貨。 | Tsi̍t hun tsînn, tsi̍t hun huè. | 花多少錢,就得到價值相當的東西。 |
一个錢拍二十四个結。 | Tsi̍t ê tsînn phah jī-tsa̍p-sì ê kat. | 譏人視錢如命,吝於用錢。 |
一斗較贏九石。 | Tsi̍t táu khah iânn káu tsio̍h. | 少量的精品,勝過眾多的粗糙品。 |
一日走拋拋,一暝點燈膋。 | Tsi̍t ji̍t tsáu-pha-pha, tsi̍t mê tiám ting-lâ. | 比喻本末倒置。 |
一日剃頭,三日緣投。 | Tsi̍t ji̍t thì-thâu, sann ji̍t iân-tâu. | 理髮後會使人看起來清爽有神,自己順眼,別人也會有好印象。 |
一日討海,三日曝網。 | Tsi̍t ji̍t thó-hái, sann ji̍t pha̍k bāng. | 比喻一曝十寒。 |
一日徙栽,三日徛黃。 | Tsi̍t ji̍t suá tsai, sann ji̍t khiā n̂g. | 做人要有定性,不要見異思遷。 |
一代親,二代表,三代毋捌了了。 | It tāi tshin, jī tāi piáu, sann tāi m̄ bat liáu-liáu. | 姻親間的往來,一代比一代疏遠。 |
一句話三角六尖。 | Tsi̍t kù uē sann kak la̍k tsiam. | 比喻話鋒尖利,講話帶刺。 |
一年換二十四个頭家。 | Tsi̍t nî uānn jī-tsa̍p-sì ê thâu-ke. | 諷刺人沒有定性,常常換老闆。 |
一耳空入,一耳空出。 | Tsi̍t hīnn-khang ji̍p, tsi̍t hīnn-khang tshut. | 右耳進、左耳出。比喻善忘。 |
一步棋,一步著。 | Tsi̍t pōo kî, tsi̍t pōo tio̍h. | 意謂按部就班,做事有計畫。 |
一枝草,一點露。 | Tsi̍t ki tsháu, tsi̍t tiám lōo. | 有草就有露水,天生我才必有用。 |
一某無人知,兩某相卸代。 | Tsi̍t bóo bô-lâng tsai, nn̄g bóo sio-sià-tāi. | 家中二妻爭執,因互相謾罵而使得家醜外揚。 |
一面抹壁雙面光。 | Tsi̍t bīn buah-piah siang bīn kng. | 比喻做人圓融,兩方都不得罪。 |
一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲。 | It kiam jī kòo, bong lâ-á kiam sé khòo. | 意謂一舉兩得。 |
一隻牛剝雙領皮。 | Tsi̍t tsiah gû pak siang niá phuê. | 比喻雙重剝削。 |
一隻虱母嗙甲水牛大。 | Tsi̍t tsiah sat-bó pòng kah tsuí-gû tuā. | 吹牛太過。 |
一粒田螺煮九碗公湯。 | Tsi̍t lia̍p tshân-lê tsú káu uánn-kong thng. | 比喻實質的東西少,水份卻很多。 |
一粒米,百粒汗。 | Tsi̍t lia̍p bí, pah lia̍p kuānn. | 農夫種田辛勞,糧食不可浪費。 |
一喙掛雙舌。 | Tsi̍t tshuì kuà siang tsi̍h. | 指人口齒伶俐。 |
一鄉一俗。 | Tsi̍t hiong tsi̍t sio̍k. | 各地風俗大不同。 |
一遍賊,百世賊。 | Tsi̍t piàn tsha̍t, pah sì tsha̍t. | 僅因一人犯錯,後代子孫將蒙上陰影。 |
一暝全頭路,天光無半步。 | Tsi̍t mê tsuân thâu-lōo, thinn-kng bô-puànn-pōo. | 光說不練,紙上談兵。 |
一樣米飼百樣人。 | Tsi̍t iūnn bí tshī pah-iūnn lâng. | 比喻這個社會上,有著各式各樣、形形色色的人。 |
一錢,二緣,三媠,四少年。 | It tshiân, jī iân, sann suí, sì siàu-liân. | 形容男孩子追求女性的各項條件。 |
一个人一款命。 | Tsi̍t ê lâng tsi̍t khuán miā. | 人的際遇各不同,不用怨天尤人。 |
一个囡仔較鬧熱三个大人。 | Tsi̍t ê gín-á khah lāu jia̍t sann ê tuā-lâng. | 有小孩,家庭就會熱鬧起來。 |
一个某較好三个天公祖。 | Tsi̍t ê bóo khah hó sann ê Thinn-kong-tsóo. | 家有賢妻,比什麼都好。 |