1 | 窮 | khîng | |
2 | 窮 | kîng | |
3 | 窮 | kiông |
詞目 | 窮 部首:穴 116-10-15 |
音讀 | khîng |
釋義 | 1.清理、整理。例:共你的物件窮窮咧。Kā lí ê mi̍h-kiānn khîng-khîng–leh. (把你的東西整理一下。);窮菜尾 khîng tshài-bué(把剩菜清完)。 2.籌。盡量蒐集。例:窮錢買車。Khîng tsînn bé tshia. (籌錢買車。) |
又見音 | kîng、kiông |
詞目 | 窮 部首:穴 116-10-15 |
音讀 | kîng |
釋義 | 貧乏、貧困。例:人窮志不窮。Jîn kîng tsì put kîng. (人雖貧窮,卻志向高遠。) |
又見音 | kiông、khîng |
近義詞 | 散、貧 |
反義詞 | 富 |
詞目 | 窮 部首:穴 116-10-15 |
音讀 | kiông |
釋義 | 貧乏、貧困。例:貧窮 pîn-kiông。 |
又見音 | kîng、khîng |
近義詞 | 散、貧 |
反義詞 | 富 |
1 | 窮 | khîng | |
2 | 窮分 | khîng-hun | |
3 | 窮 | kîng | |
4 | 窮 | kiông | |
5 | 家和萬事興,家亂萬世窮。 | Ka hô bān-sū hing, ka luān bān-sè kîng. | 附錄 |
6 | 三代粒積,一代窮空。 | Sann tāi lia̍p-tsik, tsi̍t tāi khîng-khong. | 附錄 |
7 | 神明興,弟子窮。 | Sîn-bîng hing, tē-tsú kîng. | 附錄 |
詞目 | 窮分 |
音讀 | khîng-hun |
釋義 | 計較。計算、比較,唯恐自己吃虧。例:囡仔人毋通傷窮分。Gín-á-lâng m̄-thang siunn gâu khîng-hun. (小孩子不要太會計較。) |
30004 | khêng-chin | [窮真] | (1)調查實情。 (2)實際ê所在。 | (2)∼∼ 是án-ni; ∼∼ 無影。 | 原冊掃描 |
編號 | 台語 | 其他腔口 | 漢字 | 解釋 | 例句 | 原冊頁數 |
28872 | kêng | [窮] | 困窮,貧困。 | khah ∼ 死人/∼ 寸鐵=非常散赤; ∼ 厝無 ∼ 路=厝內khah散赤生活無要緊,但旅行出外to̍h ài顧慮體面激khah好額人款; ∼ 文富武=文人散赤,武官好額。 | 原冊掃描 | |
28873 | kêng-chhiah | [窮赤] | 散赤,貧困。 | 原冊掃描 | ||
28874 | kêng-chhùn-thih | [窮寸鐵] | 散赤kah連寸鐵to無,赤貧。 | 原冊掃描 | ||
28875 | kêng-chioh pù-hêng | [窮借 富還] | 困難時借ê錢,好額時tō ài隨還。 | 原冊掃描 | ||
28876 | kêng-hàn | [窮漢] | 散赤人。 | 原冊掃描 | ||
28877 | kêng kah-lâ-êng | [窮 合拉閒] | siuⁿ閒感覺痛苦。 | 原冊掃描 | ||
28878 | kêng-kah-sí | [窮到死] | 非常貧苦。 | 原冊掃描 | ||
28879 | kêng-khó͘ | [窮苦] | 貧苦。 | 原冊掃描 | ||
28880 | kêng-kúi | [窮鬼] | 散赤人,散kah若鬼leh。 | ∼∼ 無受得骨力=骨力做就bē散赤。 | 原冊掃描 | |
28881 | kêng-lâng | [窮人] | 散赤人。 | ∼∼ 想beh富,再添三年窮; ∼∼ 無富親。 | 原冊掃描 | |
28882 | kêng-sàn | [窮散] | 貧困,貧窮。 | 原冊掃描 | ||
28883 | kêng-si | [窮屍] | 散赤人死了ê屍骸。 | 未窮出 ∼∼=猶未散to有散ê兆頭,罵凍霜人ê話。 | 原冊掃描 | |
28884 | kêng-sí-cháu | [窮死走] | 散赤、死、逃走三項。 | 你tio̍h除起 ∼∼∼ 才來講,若無的(tek)確beh chhōe你討=(罵債務人ê話)不管你散、死,只要mài逃走,一定chhōe你討。 | 原冊掃描 | |
28885 | kêng-sí-sí | [窮死死] | 非常散赤。 | 原冊掃描 | ||
28886 | kêng-siù bô kêng-kú | [窮秀 無 窮舉] | 有散赤ê秀才,但無散赤ê舉人。 | 原冊掃描 | ||
28887 | kêng-thiⁿ-sí | [窮添死] | 散赤kohtu2-tio̍h死亡,禍不單行。 | 原冊掃描 | ||
30002 | khêng | [窮] | (1)提煉金銀等。 (2)chhōe出來,全部提–出-來。 (3)追求,調查。 | (1)∼ 錫(siah)。 (2)∼ 看有偌chē? (3)∼ kah到(tàu)底; ∼ 真=追求真實。 | 原冊掃描 | |
30003 | khêng-bé | [窮尾] | (1)秤目ê終點。 (2)整理煞尾,辦理收尾。 | (1)chit支秤二十斤 ∼∼。 | 原冊掃描 | |
30004 | khêng-chin | [窮真] | (1)調查實情。 (2)實際ê所在。 | (2)∼∼ 是án-ni; ∼∼ 無影。 | 原冊掃描 | |
30005 | khêng-chò-tui | [窮做堆] | 集做一堆。 | 原冊掃描 | ||
30006 | khêng-gia̍h | [窮額] | 盡量窮到數額,調查數額。 | 原冊掃描 | ||
30007 | khêng-gûn | [窮銀] | 提煉銀,熔銀。 | 原冊掃描 | ||
30008 | khêng-khàm | [窮勘] | 徹底詳細調查。 | 原冊掃描 | ||
67436 | khêng-khêng | khêng-lêng | [窮窮] | =[窮]。 | 原冊掃描 原冊掃描 | |
30009 | khêng-kiù | [窮究] | 探求,詳細調查。 | gâu ∼∼。 | 原冊掃描 | |
30011 | khêng-óaⁿ-té | [窮碗底] | 食飯了後ê整理,收尾ê整理。 | 原冊掃描 | ||
30012 | khêng-siah | [窮錫] | 提煉錫。 | 原冊掃描 | ||
30013 | khêng-siàu | [窮數] | 現金賒賣等ê計算。 | 原冊掃描 | ||
30014 | khêng-si̍t | [窮實] | 非常實際。 | 原冊掃描 | ||
30015 | khêng-tóe | [窮底] | (1)提煉貴金屬鼎底ê渣。 (2)徹底搜集。 | 原冊掃描 |