請恁試唸看覓:
小姐真愛食小食,
小謝嘛愛食小食,
小姐招小謝食小食,
小謝嘛請小姐食小食
小謝食小食喝少!
小姐食小食喝石!
唉呦! 哺著石!喙齒煞斷去!

· · · · 5月25日15:23

  • 葉程允 哈 我姐石 少石 唸起來攏相siang5 啊
  • 莊文龍 葉程允您應該是佮教育部臺語常用詞辭典的發音仝款;聽伊的發音,第八調讀法(2入聲唸法)是毋是佮第2調傷接近,足歹分?:

    哈 我姐”食” 少石 唸起來攏相siang5 啊

    真接近乎honnh!

    有人感覺猶是有分。
    我感覺自相矛盾:下跤就歹分啊!
    4→2(-h) 鐵馬 thih-bé thí-bé
    8→3(-h) 月娘 gue̍h-niû guè-niû
  • 葉程允 哈 阮細漢兮時陣
    若佮人相唱tshiang3
    就唱講 “汝無想卜活(uah8)矣嚱(是毋)!?”
    結果 就去予對方反唱講
    “嘿啊 我無想卜汝矣”
    我gua52 活uah52 調值相siang5
    刁工莫插”g”
  • 蕭平治 謝chiā/食chiāh/姐chiá/食chiáh/chia̍h。南北音方音差。
  • 莊文龍 謝tsiā/食tsiāh/姐tsiá/食tsiáh/tsia̍h。
    蕭老師言簡意賅標示出南北音方音差。

    也是我想欲講清楚的:
    簡惠英英老師想講伊無入聲,其實是第8調tsia̍h=tsiā第7調,
    實際上是7入聲食tsiāh,入聲無明顯感覺是=tsiā第7調
    教育部的第8調tsia̍h=2入聲食tsiáh。像真濟宜蘭腔的人嘛感覺唸第八調
    tsia̍h=tsiā第7調,實際上是7入聲食tsiāh,入聲無明顯感覺是=tsiā第7調
    我的第8調tsia̍h,毋是食7入聲tsiāh,嘛毋是食2入聲tsiáh。
最後修改日期: 2013 年 6 月 4 日

作者