1 | 落 | lak | |
2 | 落 | làu | |
3 | 落 | loh | |
4 | 落 | lo̍h | |
5 | 落 | lo̍k | |
6 | 落 | la̍uh |
詞目 | 落 部首:艸 140-09-13 |
音讀 | lak |
釋義 | 1.掉落、脫落。例:桌頂的物件落落來矣。Toh-tíng ê mi̍h-kiānn lak–lo̍h-lâi–ah. (桌上的東西掉下來了。) 2.下降、下跌。例:米價咧落。Bí-kè teh lak. (米價在跌。) 3.退步。例:伊這擺的考試落幾若名。I tsit pái ê khó-tshì lak kuí-nā miâ. (他這次的考試名次掉了好幾名。) 4.遺失。例:我的錢落無去矣。Guá ê tsînn lak bô–khì–ah. (我的錢遺失了。) |
又見音 | làu、loh、lo̍h、lo̍k、la̍uh |
詞目 | 落 部首:艸 140-09-13 |
音讀 | làu |
釋義 | 1.脫落、遺漏。例:物件落勾去。Mi̍h-kiānn làu-kau–khì. (東西遺漏掉。) 2.掉下來、鬆脫的樣子。例:伊的褲穿甲落落。I ê khòo tshīng kah làu-làu. (他的褲子穿得鬆鬆的。) 3.拆卸。例:你去共貨落落來。Lí khì kā huè làu–lo̍h-lâi. (你去將貨物卸下來。) 4.設計、套。例:我想辦法落伊的話。Guá siūnn pān-huat làu i ê uē. (我想辦法套他的話。) 5.炫耀語言能力。例:伊逐改佮我講話攏愛落英語。I ta̍k kái kah guá kóng-uē lóng ài làu Ing-gí. (他每次和我說話都喜歡秀英語。) 6.洩出。例:落風 làu hong(漏風)、落水 làu tsuí(放水)。 7.腹瀉、拉肚子。例:伊食歹腹肚,落甲足慘的。I tsia̍h pháinn pak-tóo, làu kah tsiok tshám–ê. (他吃壞肚子,拉得很慘。) 8.糾集自己的人馬前來協助。通常用於聚眾爭鬥。例:伊予人欺負,毋甘願,就轉去落人來報冤。I hōo-lâng khi-hū, m̄ kam-guān, tō tńg-khì làu lâng lâi pò uan. (他被人欺負了,不甘心,就回去糾集人馬前來報仇。) |
又見音 | lak、loh、lo̍h、lo̍k、la̍uh |
詞目 | 落 部首:艸 140-09-13 |
音讀 | loh |
釋義 | 置於時間詞之前,表示緊接在前後的年月日。例:落昨日 loh-tso̍h–ji̍t(大前天)、落後日 loh-āu–ji̍t(大後天)。 |
又見音 | lak、làu、lo̍h、lo̍k、la̍uh |
詞目 | 落 部首:艸 140-09-13 |
音讀 | lo̍k |
釋義 | 下墜、掉下、跟不上。例:落選 lo̍k-suán、落伍 lo̍k-ngóo。 |
又見音 | lak、làu、loh、lo̍h、la̍uh |
1 | 無下落 | bô-hē-lo̍h | |
2 | 下落 | hē-lo̍h | |
3 | 發落 | hua̍t-lo̍h | |
4 | 交落 | ka-la̍uh | |
5 | 降落 | kàng-lo̍h | |
6 | 起落 | khí-lo̍h | |
7 | 關落陰 | kuan-lo̍h-im | |
8 | 落 | lak | |
9 | 落臉 | lak-lián | |
10 | 落色 | lak-sik | |
11 | 塌落 | lap–lo̍h | |
12 | 落 | làu | |
13 | 落下頦 | làu-ē-hâi | |
14 | 落䈄 | làu-ham | |
15 | 落風 | làu-hong | |
16 | 落勾 | làu-kau | |
17 | 落空逝 | làu-khang-tsuā | |
18 | 落褲 | làu-khòo | |
19 | 落氣 | làu-khuì | |
20 | 落落 | làu-làu | |
21 | 落跑 | làu-phâu | |
22 | 落屎 | làu-sái | |
23 | 落屎馬 | làu-sái-bé | |
24 | 落屎星 | làu-sái-tshenn/làu-sái-tshinn | |
25 | 落杓 | làu-sia̍h | |
26 | 落翼仔 | làu-si̍t-á | |
27 | 落胎 | làu-the | |
28 | 落吐症 | làu-thòo-tsìng | |
29 | 離離落落 | li-li-lak-lak | |
30 | 蹽落去 | liâu–lo̍h-khì | |
31 | 落 | loh | |
32 | 落後日 | loh-āu–ji̍t/loh-āu–li̍t | |
33 | 落後年 | loh-āu–nî | |
34 | 落昨日 | loh-tso̍h–ji̍t/loh-tso̍h–li̍t | |
35 | 落 | lo̍h | |
36 | 落去 | lo̍h–khì | |
37 | 落來 | lo̍h–lâi | |
38 | 落喉 | lo̍h-âu | |
39 | 落眠 | lo̍h-bîn | |
40 | 落尾手 | lo̍h-bué-tshiú/lo̍h-bé-tshiú | |
41 | 落尾 | lo̍h-bué/lo̍h-bé | |
42 | 落雨 | lo̍h-hōo | |
43 | 落雨天 | lo̍h-hōo-thinn | |
44 | 落價 | lo̍h-kè | |
45 | 落跤氣 | lo̍h-kha-khì | |
46 | 落崎 | lo̍h-kiā | |
47 | 落湳 | lo̍h-làm | |
48 | 落南 | lo̍h-lâm | |
49 | 落難 | lo̍h-lān | |
50 | 落人的喙 | lo̍h-lâng-ê-tshuì | |
51 | 落軟 | lo̍h-nńg | |
52 | 落肥 | lo̍h-puî | |
53 | 落本 | lo̍h-pún | |
54 | 落雪 | lo̍h-seh | |
55 | 落霜 | lo̍h-sng | |
56 | 落山風 | lo̍h-suann-hong | |
57 | 落衰 | lo̍h-sue | |
58 | 落塗 | lo̍h-thôo | |
59 | 落車 | lo̍h-tshia | |
60 | 落手 | lo̍h-tshiú | |
61 | 落葬 | lo̍h-tsòng | |
62 | 落水 | lo̍h-tsuí | |
63 | 落船 | lo̍h-tsûn | |
64 | 落注 | lo̍h-tù | |
65 | 落 | lo̍k | |
66 | 落伍 | lo̍k-ngóo | |
67 | 落魄 | lo̍k-phik | |
68 | 落成 | lo̍k-sîng | |
69 | 落選 | lo̍k-suán | |
70 | 落第 | lo̍k-tē | |
71 | 凹落去 | nah–lo̍h-khì | |
72 | 拍交落 | phah-ka-la̍uh | |
73 | 部落 | pōo-lo̍k | |
74 | 消瘦落肉 | siau-sán-lo̍h-bah | |
75 | 紲落去 | suà–lo̍h-khì | |
76 | 硩落去 | teh–lo̍h-khì | |
77 | 拆食落腹 | thiah-tsia̍h-lo̍h-pak | |
78 | 頂落 | tíng-lo̍h | |
79 | 㴙㴙落 | tsha̍p-tsha̍p-lo̍h | |
80 | 悽慘落魄 | tshi-tshám-lo̍k-phik | |
81 | 墜落 | tuī-lo̍h | |
82 | 落 | la̍uh | |
83 | 落幕 | lo̍h-bōo | |
84 | 落下 | lo̍h-hā | |
85 | 落入 | lo̍h-ji̍p/lo̍h-li̍p | |
86 | 落實 | lo̍k-si̍t | |
87 | 失落 | sit-lo̍h | |
88 | 段落 | tuānn-lo̍h | |
89 | 互相落氣,求進步。 | Hōo-siong làu-khuì, kiû tsìn-pōo. | 附錄 |
90 | 猴也會跋落樹跤。 | Kâu iā ē pua̍h-lo̍h tshiū-kha. | 附錄 |
91 | 雞屎落塗,也有三寸煙。 | Ke sái lo̍h thôo, iā ū sann tshùn ian. | 附錄 |
92 | 落水平平沉,全無重頭輕。 | Lo̍h tsuí pênn-pênn tîm, tsuân bô tāng-thâu-khin. | 附錄 |
93 | 落塗時八字命。 | Lo̍h-thôo-sî peh-jī miā. | 附錄 |
94 | 毛毛仔雨落久,塗嘛會澹。 | Mn̂g-mn̂g-á hōo lo̍h-kú, thôo mā ē tâm. | 附錄 |
95 | 西北雨,落袂過車路。 | Sai-pak-hōo, lo̍h bē kuè tshia-lōo. | 附錄 |