序言
路無行,呣知偌遠
  我是曾骨蕭皮,自細漢就定定聽著厝邊頭尾講:「生的,撥一邊;養的,功勞較大天。」後來佇教會聽牧師講道,嘛常在聽著牧師講著臺灣話的俗諺,親像講啥麼「鼻空向落,無一個好人。」、「較食人,鼻空也是空殼。」較大漢的時就共所聽過的臺灣話俗諺記落來,愈記愈濟。二十外歲仔開始教冊的時,若看著俗諺的冊就共買落來,愈看愈感覺寶貴。呣佫目睭看著的臺灣話俗諺愈來愈濟,耳空聽著的煞愈來愈少,即爾寶貴即爾□的臺灣話俗諺慢慢仔失落去,我則發願卜共所聽著、所看著的臺灣話俗諺整理出來。目一目聶仔,四十外冬就過去矣,臺灣話俗諺永遠收勿會了,年歲也六十外矣,無收煞一下勿會使,自按爾就共請出來佮逐家見面。

  通行佇臺灣的臺灣話就親像一條大溪,伊沿路抾古漢語、閩越語、□語、荷蘭語、西班牙語、南島語、客語、梵語、日語、英語、希伯來語、拉丁語、菲律賓語、馬來語、臺北華語等等,愈流愈大條,愈流愈複雜。

  對歷時現象抑是共時現象來看,以上的語言攏捌透濫佇臺灣話裡底,干但有濟少輕重的爭差而已。成分上濟的就是臺灣話的主體,到底佗一個是臺灣話的主體﹖應該是漢語,若是對語法佮詞彙的構詞來看,應該嘛是漢語。呣佫伊呣捌有家己的主權來教育家己的語文,致使語文脫節,煞無法度喙講臺語,手寫臺文。

  目前佇臺灣約佔73.3%的人口(根據2009年中華民國年鑑。)所使用的臺灣話,到底有偌濟講法,請看下面的簡表﹕ 

  講法 含意
  臺灣話 臺灣閩南人一直自稱自己的語言為「臺灣話(tai5 uan5 ue7)」。

  臺灣語 日語對於臺灣話的稱呼,常見於日本統治時期文獻。
  臺語 戰後臺灣閩南人簡稱為「臺語」。
  閩南語 國民政府凡公家指稱臺灣話時一概稱為「閩南語」。
  鶴佬語 客家人或廣府人對閩南民族語言的稱呼。
  福佬話 客家人稱閩南語為福佬話。
  河洛語 1955年吳槐發表〈河洛語閩南語中之唐宋故事〉的本字是河洛。
  甌駱語 1984年許極燉《台灣文藝》90期提出「甌駱」論。
  貉獠語 1992洪惟仁《台語文學與台語文字》考證hoh8 lo2的本字是貉獠。
  臺閩語 (曹逢甫2000)。
  福臺語 (余伯泉等2003)。

  其實無論啥款的講法,攏有人反對。我主張上濟臺灣人咧講的母語,就是「臺灣話」。「英語」是「英語」,「美語」是「美語」,敢呣是上好的樣式?所以我就共呰部《俗諺語典》號做《臺灣話俗諺語典》(以下簡稱《語典》)。

  整理呰18032條的俗諺,上頭疼的是漢字。臺灣話語文脫節已經真久矣,無約定俗成的規範通好照行,教育部《臺灣閩南語常用詞辭典》的用字傷少,無夠用,而且益佫有真濟愛稽考的所在,若是教育部《臺灣閩南語常用詞辭典》的用字免佫稽考的,我就照用。以外就照我所研究的用字來用。佇文字的發展過程中,所有的虛詞用字攏是借來的,用一下久則會定著落來,呰部《語典》的用字,其中益有無確定的借用字,尤其是虛詞、擬聲詞、擬態詞,佫較是按爾。文字攏是綴佇語言的後尾發展,眾人寫、眾人讀、眾人傳,則會定著落來,向望臺灣話語文交予伊的市場來約定。

  張屏生教授建議我逐條俗諺攏愛寫例句,人較會曉得運用,呣佫我感覺寫例句愛有適當的情景,則有法度完全表現出俗諺的含意。會記得佇1982年嘉義市媽祖婆許世賢博士已經七十五歲,競選縣轄市嘉義市市長,對手是國民黨黨員涂德錡,涂德錡佇政見發表會攻擊許世賢傷老矣,叫選民呣通共選票投予棺材鑽一半的人,許博士的支持者聽一下,想講呰聲去矣。想勿會ㄔ各許博士隨大聲應講:「棺柴貯臭,無貯老。」逐家做伙喊起來,佫大聲扑噗仔,結果七十五歲的許世賢博士當選。頂面所講的例是運用俗諺運用了上□的,這呣是三冬五冬練會起來的。若卜共俗諺寫例句,著愛親像有呰款的情景,呣則會條直,呣佫若按爾寫,字數會相當驚人,我想講呰部冊已經傷重矣,若佫寫例句,煞無人敢出版,後日仔則來寫《一條俗諺,一層故事》來補充,張屏生教授嘛同意。

  四十外冬來,沓沓仔收集、整理俗諺,實在是比足百百岳佫較悿,因為俗諺勿會輸一部百科全書咧,牽涉著勿會少的學識,總是一山足百了佫足百一山,翻頭看行過的路,實在有夠遠,實在有夠□啦!我勿會使甕肚,著招臺灣人逗陣來去足百「臺灣話俗諺」呰粒大山。

  研究臺灣話語文呰條路有淡薄仔孤單,好佳哉!有緣熟似真濟共途的,特別是張屏生教授佮杜建坊先生。佮人因討論,共人因請教,人因攏盡腹摒予我。張屏生教授送我研究臺灣話語文的專書超過300本,佫共伊採錄的內埔、永靖、安平、東石、金門、紅毛港、淡水、桃園新屋軍話等等的俗諺攏送我;杜建坊先生真慷慨,共伊所收藏的《廈門指南》(第四篇方言)、《分類注釋閩南諺語選》、《臺灣風物》有關俗諺的部分影印予我。有即濟文獻鬥相楗,我加真在膽。

  也真感謝李如龍教授、董忠司教授、張屏生教授無相棄嫌,來寫序文贊聲。李如龍教授建議出版「簡明本」,「簡明本」牽涉著語音的體例,暫時無扑算,後日仔若共標音□掉,就會得通出版「簡明本」;董忠司教授建議加添「分類編號索引」,共冊名改做《臺灣話俗諺大辭典》,後來我共冊名定為《臺灣話俗諺語典》,也共「分類編號索引」寫落去紙本。也感謝董教授推薦呰部《臺灣話俗諺語典》予五南圖書出版公司出版。

  特別愛感謝張屏生教授自願做「矮仔毛遂」,共伊重要的穡頭放咧,認真替我校對,伊捌講:「校對就若像掃樹箬仔咧,那掃那落。」佇方言差呰方面,予伊掃一堆樹箬仔,掃了勿會輸予我一粒定心丸咧。我卜共伊說一聲:「擼汝的力嗚!」

  呰部《語典》會得通完成,我一定愛感謝我的家後方璧霞,伊支持我研究臺灣話語文。也真感謝自2000年以來,佇嘉義市社區大學結緣,ㄔ各目前益佫跟我跟牢牢的一陣學員,人因若知影佗位有好的發音人,就報我知,有閒就招招咧相毛…逗陣去採錄,嘛逗做真濟工課。嘛感謝濟濟願意予我田野調查的發音人,若呣是人因逗相共,呰部《語典》就無啥路用。

  編者才疏學淺,一枝柱起呣成厝,若無眾人逗相楗,卜那會得通完成?若講完成,是暗時行路──無影啦,一定益有失覺察的所在,世間大理概,是呣?敬請讀者包涵指正。

蕭藤村 謹序於嘉義縣中埔鄉
2012年7月

臺灣話俗諺語典-書盒

發佈者: 蕭藤村

·

  • 莊文龍 敬賀蕭藤村老師~臺灣話俗諺語典出版~
    台灣寶貝蕭藤村,拍拚研究文獻攢,
    修辭押韻用心選,欣賞應用緊交關。

    有台語俗諺分類索引光碟,下拉式的分類資料庫,對學習台語的研究人士而言,是非常寶貴的資料。
  • 莊文龍 萬分敬佩真感動,台灣驕傲行有風,
    奉獻青春大向望,推動台語緊成功。


最後修改日期: 2012 年 10 月 19 日

作者