‎(台語)
歡喜來賺錢, 生羅 賺歡喜。
雖然嘸賺錢, 爽爽仔過日子。
大意:老板牽種豬賺錢,伙計只得個爽字
The boss pull the pig to make money, the guys had a happy

林晉十月開畫展, 地點台北社教館。
http://www.facebook.com/photo.php?fbid=478981398788544&set=a.380180408668644.84203.380178398668845&type=1&theater
展期: 2012 10月12–25日(上午9:00—下午5:00) 週一休館
地址:台北市社教館第二展室(北市八德路3段25號2樓)
茶會:10月13日下午2:00(星期六)

莊文龍台語注解:

歡喜來趁錢, 辛勞趁歡喜。
雖然無趁錢, 爽爽仔過日子。

頭家趁錢,夥計趁爽。

趁錢
音讀    thàn-tsînn 
釋義     賺錢。
例:你一工到暗干焦想欲趁錢,身體攏袂曉小顧一下。Lí tsi̍t-kang-kàu-àm kan-na siūnn-beh thàn-tsînn, sin-thé lóng bē-hiáu sió kòo–tsi̍t-ē. (你一天到晚只想要賺錢,身體都不會稍微照顧一下。) 
異用字     賺錢
反義詞     了錢、賠錢

辛勞     0658
音讀    sin-lô 
釋義     雇員、伙計。例:這間店的頭家欲倩兩个辛勞。Tsit king tiàm ê thâu-ke beh tshiànn nn̄g ê sin-lô. (這間店的老闆要請兩個雇員。) 
近義詞     倩的
反義詞     老板

夥計
音讀    hué-kì/hé-kì 
釋義    
1.受人僱用,替人做事的人。
2.姘婦。例:鬥夥計 tàu-hué-kì(勾搭姘頭)。

賺食
音讀    tsuán-tsia̍h 
釋義     1.賺錢、謀生,討生活。例:這馬這个時勢真歹賺食。Tsit-má tsit ê sî-sè tsin pháinn tsuán-tsia̍h. (現在這個時勢很難討生活。) 
2.詐騙、騙取。例:伊予人賺食去矣!I hōo lâng tsuán-tsia̍h–khì–ah! (他被人騙了!) 
異用字     賺噍、賺吃

最後修改日期: 2012 年 10 月 13 日

作者