1 láu 
2 lāu 
3 
4 nóo 

 

 

1 láu
2 lāu
3
4 nóo

 

 

 

1 月 下老人 gua̍t-hā-nóo-jîn/gua̍t-hā-nóo-lîn
2 父 老 hū-ló
3 養 老 ióng-ló
4 láu
5 老 練 láu-liān
6 老 牌 láu-pâi
7 老 板 láu-pán
8 老 實 láu-si̍t
9 老 早 láu-tsá
10 老 大 láu-tuā
11 lāu
12 老 的 lāu–ê
13 老 去 lāu–khì
14 老 阿伯 lāu-a-peh
15 老 阿婆 lāu-a-pô
16 老 母 lāu-bú
17 老 兄 lāu-hiann
18 老 番顛 lāu-huan-tian
19 老 歲仔 lāu-huè-á/lāu-hè-á
20 老 猴 lāu-kâu
21 老 硞硞 lāu-khok-khok
22 老 康健 lāu-khong-kiān
23 老 公仔 lāu-kong-á
24 老 姑婆 lāu-koo-pô
25 老 人 lāu-lâng
26 老 人目 lāu-lâng-ba̍k
27 老 人斑 lāu-lâng-pan
28 老 命 lāu-miā
29 老 芋仔 lāu-ōo-á
30 老 牌子 lāu-pâi-tsú
31 老 爸 lāu-pē
32 老 婆仔 lāu-pô-á
33 老 步定 lāu-pōo-tiānn
34 老 本 lāu-pún
35 老 不修 lāu-put-siu
36 老 神在在 lāu-sîn-tsāi-tsāi
37 老 生 lāu-sing
38 老 師 lāu-su
39 老 顛倒 lāu-thian-tho̍h
40 老 倒勼 lāu-tò-kiu
41 老 娼頭 lāu-tshang-thâu
42 老 大公 lāu-tuā-kong
43 老 大人 lāu-tuā-lâng
44 爸 老囝幼 pē-lāu-kiánn-iù
45 張 老 tiunn-lāu
46 長 老 tiúnn-ló
47 臭 老 tshàu-lāu
48 七 老八老 tshit-lāu-peh-lāu/tshit-lāu-pueh-lāu
49 食 老 tsia̍h-lāu
50
51 nóo
52 老 田寮溪 Lāu-tshân-liâu-khe 附錄
53 老 懂 Lōo-tóng 附錄

 

1月下老人gua̍t-hā-nóo-jîn/gua̍t-hā-nóo-lîn 
2父老hū-ló 
3養老ióng-ló 
4 láu 
5老練láu-liān 
6老牌láu-pâi 
7老板láu-pán 
8老實láu-si̍t 
9老早láu-tsá 
10老大láu-tuā 
11 lāu 
12老的lāu–ê 
13老去lāu–khì 
14老阿伯lāu-a-peh 
15老阿婆lāu-a-pô 
16老母lāu-bú 
17老兄lāu-hiann 
18老番顛lāu-huan-tian 
19老歲仔lāu-huè-á/lāu-hè-á 
20老猴lāu-kâu 
21老硞硞lāu-khok-khok 
22老康健lāu-khong-kiān 
23老公仔lāu-kong-á 
24老姑婆lāu-koo-pô 
25老人lāu-lâng 
26老人目lāu-lâng-ba̍k 
27老人斑lāu-lâng-pan 
28老命lāu-miā 
29老芋仔lāu-ōo-á 
30老牌子lāu-pâi-tsú 
31老爸lāu-pē 
32老婆仔lāu-pô-á 
33老步定lāu-pōo-tiānn 
34老本lāu-pún 
35老不修lāu-put-siu 
36老神在在lāu-sîn-tsāi-tsāi 
37老生lāu-sing 
38老師lāu-su 
39老顛倒lāu-thian-tho̍h 
40老倒勼lāu-tò-kiu 
41老娼頭lāu-tshang-thâu 
42老大公lāu-tuā-kong 
43老大人lāu-tuā-lâng 
44爸老囝幼pē-lāu-kiánn-iù 
45張老tiunn-lāu 
46長老tiúnn-ló 
47臭老tshàu-lāu 
48七老八老tshit-lāu-peh-lāu/tshit-lāu-pueh-lāu 
49食老tsia̍h-lāu 
50 
51 nóo 
52元老guân-ló 
53古老kóo-ló 
54老兵lāu-ping 
55老太太lāu-thài-thài 
56老鳥lāu-tsiáu 
57老化nóo-huà 
58老田寮溪Lāu-tshân-liâu-khe附錄
59老懂Lōo-tóng附錄
60翁親某親,老婆仔拋捙輪。Ang tshin bóo tshin, lāu-pô-á pha-tshia-lin.附錄
61無日毋知晝,無鬚毋知老。Bô ji̍t m̄ tsai tàu, bô tshiu m̄ tsai lāu.附錄
62老的老步定,少年的較懂嚇。Lāu–ê lāu-pōo-tiānn, siàu-liân–ê khah táng-hiannh.附錄
63老人毋講古,少年毋捌寶。Lāu-lâng m̄ kóng-kóo, siàu-liân m̄ bat pó.附錄
64少年袂曉想,食老毋成樣。Siàu-liân bē-hiáu siūnn, tsia̍h-lāu m̄-tsiânn-iūnn.附錄
65等物僫到,等人快老。Tán mi̍h oh kàu, tán lâng khuài lāu.附錄
66十囝十新婦,賰一个老寡婦。Tsa̍p kiánn tsa̍p sin-pū, tshun tsi̍t ê lāu kuá-hū.附錄
最後修改日期: 2011 年 6 月 28 日

作者