1 | 老 | láu | |
2 | 老 | lāu | |
3 | 老 | ló | |
4 | 老 | nóo |
1 | 老 | láu | |
2 | 老 | lāu | |
3 | 老 | ló | |
4 | 老 | nóo |
1 | 月 下老人 | gua̍t-hā-nóo-jîn/gua̍t-hā-nóo-lîn | |
2 | 父 老 | hū-ló | |
3 | 養 老 | ióng-ló | |
4 | 老 | láu | |
5 | 老 練 | láu-liān | |
6 | 老 牌 | láu-pâi | |
7 | 老 板 | láu-pán | |
8 | 老 實 | láu-si̍t | |
9 | 老 早 | láu-tsá | |
10 | 老 大 | láu-tuā | |
11 | 老 | lāu | |
12 | 老 的 | lāu–ê | |
13 | 老 去 | lāu–khì | |
14 | 老 阿伯 | lāu-a-peh | |
15 | 老 阿婆 | lāu-a-pô | |
16 | 老 母 | lāu-bú | |
17 | 老 兄 | lāu-hiann | |
18 | 老 番顛 | lāu-huan-tian | |
19 | 老 歲仔 | lāu-huè-á/lāu-hè-á | |
20 | 老 猴 | lāu-kâu | |
21 | 老 硞硞 | lāu-khok-khok | |
22 | 老 康健 | lāu-khong-kiān | |
23 | 老 公仔 | lāu-kong-á | |
24 | 老 姑婆 | lāu-koo-pô | |
25 | 老 人 | lāu-lâng | |
26 | 老 人目 | lāu-lâng-ba̍k | |
27 | 老 人斑 | lāu-lâng-pan | |
28 | 老 命 | lāu-miā | |
29 | 老 芋仔 | lāu-ōo-á | |
30 | 老 牌子 | lāu-pâi-tsú | |
31 | 老 爸 | lāu-pē | |
32 | 老 婆仔 | lāu-pô-á | |
33 | 老 步定 | lāu-pōo-tiānn | |
34 | 老 本 | lāu-pún | |
35 | 老 不修 | lāu-put-siu | |
36 | 老 神在在 | lāu-sîn-tsāi-tsāi | |
37 | 老 生 | lāu-sing | |
38 | 老 師 | lāu-su | |
39 | 老 顛倒 | lāu-thian-tho̍h | |
40 | 老 倒勼 | lāu-tò-kiu | |
41 | 老 娼頭 | lāu-tshang-thâu | |
42 | 老 大公 | lāu-tuā-kong | |
43 | 老 大人 | lāu-tuā-lâng | |
44 | 爸 老囝幼 | pē-lāu-kiánn-iù | |
45 | 張 老 | tiunn-lāu | |
46 | 長 老 | tiúnn-ló | |
47 | 臭 老 | tshàu-lāu | |
48 | 七 老八老 | tshit-lāu-peh-lāu/tshit-lāu-pueh-lāu | |
49 | 食 老 | tsia̍h-lāu | |
50 | 老 | ló | |
51 | 老 | nóo | |
52 | 老 田寮溪 | Lāu-tshân-liâu-khe | 附錄 |
53 | 老 懂 | Lōo-tóng | 附錄 |
1 | 月下老人 | gua̍t-hā-nóo-jîn/gua̍t-hā-nóo-lîn | |
2 | 父老 | hū-ló | |
3 | 養老 | ióng-ló | |
4 | 老 | láu | |
5 | 老練 | láu-liān | |
6 | 老牌 | láu-pâi | |
7 | 老板 | láu-pán | |
8 | 老實 | láu-si̍t | |
9 | 老早 | láu-tsá | |
10 | 老大 | láu-tuā | |
11 | 老 | lāu | |
12 | 老的 | lāu–ê | |
13 | 老去 | lāu–khì | |
14 | 老阿伯 | lāu-a-peh | |
15 | 老阿婆 | lāu-a-pô | |
16 | 老母 | lāu-bú | |
17 | 老兄 | lāu-hiann | |
18 | 老番顛 | lāu-huan-tian | |
19 | 老歲仔 | lāu-huè-á/lāu-hè-á | |
20 | 老猴 | lāu-kâu | |
21 | 老硞硞 | lāu-khok-khok | |
22 | 老康健 | lāu-khong-kiān | |
23 | 老公仔 | lāu-kong-á | |
24 | 老姑婆 | lāu-koo-pô | |
25 | 老人 | lāu-lâng | |
26 | 老人目 | lāu-lâng-ba̍k | |
27 | 老人斑 | lāu-lâng-pan | |
28 | 老命 | lāu-miā | |
29 | 老芋仔 | lāu-ōo-á | |
30 | 老牌子 | lāu-pâi-tsú | |
31 | 老爸 | lāu-pē | |
32 | 老婆仔 | lāu-pô-á | |
33 | 老步定 | lāu-pōo-tiānn | |
34 | 老本 | lāu-pún | |
35 | 老不修 | lāu-put-siu | |
36 | 老神在在 | lāu-sîn-tsāi-tsāi | |
37 | 老生 | lāu-sing | |
38 | 老師 | lāu-su | |
39 | 老顛倒 | lāu-thian-tho̍h | |
40 | 老倒勼 | lāu-tò-kiu | |
41 | 老娼頭 | lāu-tshang-thâu | |
42 | 老大公 | lāu-tuā-kong | |
43 | 老大人 | lāu-tuā-lâng | |
44 | 爸老囝幼 | pē-lāu-kiánn-iù | |
45 | 張老 | tiunn-lāu | |
46 | 長老 | tiúnn-ló | |
47 | 臭老 | tshàu-lāu | |
48 | 七老八老 | tshit-lāu-peh-lāu/tshit-lāu-pueh-lāu | |
49 | 食老 | tsia̍h-lāu | |
50 | 老 | ló | |
51 | 老 | nóo | |
52 | 元老 | guân-ló | |
53 | 古老 | kóo-ló | |
54 | 老兵 | lāu-ping | |
55 | 老太太 | lāu-thài-thài | |
56 | 老鳥 | lāu-tsiáu | |
57 | 老化 | nóo-huà | |
58 | 老田寮溪 | Lāu-tshân-liâu-khe | 附錄 |
59 | 老懂 | Lōo-tóng | 附錄 |
60 | 翁親某親,老婆仔拋捙輪。 | Ang tshin bóo tshin, lāu-pô-á pha-tshia-lin. | 附錄 |
61 | 無日毋知晝,無鬚毋知老。 | Bô ji̍t m̄ tsai tàu, bô tshiu m̄ tsai lāu. | 附錄 |
62 | 老的老步定,少年的較懂嚇。 | Lāu–ê lāu-pōo-tiānn, siàu-liân–ê khah táng-hiannh. | 附錄 |
63 | 老人毋講古,少年毋捌寶。 | Lāu-lâng m̄ kóng-kóo, siàu-liân m̄ bat pó. | 附錄 |
64 | 少年袂曉想,食老毋成樣。 | Siàu-liân bē-hiáu siūnn, tsia̍h-lāu m̄-tsiânn-iūnn. | 附錄 |
65 | 等物僫到,等人快老。 | Tán mi̍h oh kàu, tán lâng khuài lāu. | 附錄 |
66 | 十囝十新婦,賰一个老寡婦。 | Tsa̍p kiánn tsa̍p sin-pū, tshun tsi̍t ê lāu kuá-hū. | 附錄 |