27 四月, 2010 00:00
勢 sè(文) 勢 sì (白)
由
莊文龍
發表於 [
每日一字
, 用字爭議
]
[ (0) 迴響 ] [ (0) 引用 ]
[ (17) 閱讀 ]
[ (0)  ]
 ]
[ (0)  ]
 ]
 
| 1 | 勢 |  sè | |
| 2 | 勢 |  sì | 
| 詞目 | 勢 dewplayer-mini.swf 部首:力 019-11-13 | 
| 音讀 |  sè | 
| 釋義 | 1.  地理形貌。例:山 勢 suann-sè。 2.  局面、情勢。 例:局勢 kio̍k-sè、範勢 pān-sè(局面)。 3.  權力。例:有錢有 勢 ū-tsînn ū-sè、靠勢 khò-sè(仗勢、自信。)、 4.  狀態、樣子。例: 共你辦好勢矣。Kā lí pān hó-sè–ah. (幫 你處理好了。);手勢 tshiú-sè。 5.  心理上的感受。 例:歹勢 pháinn-sè(不好意思)。 | 
| 又見音 |  sì | 
| 詞目 | 勢 dewplayer-mini.swf 部首:力 019-11-13 | 
| 音讀 |  sì | 
| 釋義 |  方位。例:角勢 kak-sì(方位)。 | 
| 又見音 |  sè | 
山勢 suann-sè。山的外貌;地理形貌。例:山勢真懸!
山勢   suann-si3
山向佗一方向
| 詞目 | 歹勢 dewplayer-mini.swf  0557 | 
| 音讀 | pháinn-sè | 
| 釋義 | 1.  不好意思、對不 起、抱歉。例:誠歹勢,我無拄好煞共恁的玻璃杯仔摃破矣。Tsiânn pháinn-sè, guá bô-tú-hó suah kā lín ê po-lê pue-á kòng phuà–ah. (真不好意思,我不小心把你們的玻璃杯打破了。) 2.  害羞、難為情。 例:你傷過主動啦,伊會歹勢。Lí siunn-kuè tsú-tōng–lah, i ē pháinn-sè.(你 太主動啦,他會害羞。) | 
| 近義詞 | 毋好勢、見笑 | 
| 歹勢 dewplayer-mini.swf | 
| pháinn-si3 厝內、交通、位所較歹勢。(方位、所在較寒酸、凍霜、無方便出入、狹櫼。) | 
| 1 | 形 勢 | hîng-sè | |
| 2 | 好 勢 | hó-sè | |
| 3 | 風 勢 | hong-sè | |
| 4 | 凡 勢 | huān-sè | |
| 5 | 角 勢 | kak-sì | |
| 6 |  勢 | khiap-sì | |
| 7 |  勢 命 | khiap-sì-miā | |
| 8 | 靠 勢 | khò-sè | |
| 9 | 局 勢 | kio̍k-sè | |
| 10 | 慣 勢 | kuàn-sì | |
| 11 | 涼 勢 | liâng-sè | |
| 12 | 毋 好勢 | m̄ hó-sè | |
| 13 | 毋 是勢 | m̄-sī-sè | |
| 14 | 範 勢 | pān-sè | |
| 15 | 歹 勢 | pháinn-sè | |
| 16 | 拚 勢 | piànn-sè | |
| 17 | 聳 勢 | sáng-sè | |
| 18 | 勢 |  sè | |
| 19 | 勢 面 | sè-bīn | |
| 20 | 勢 力 | sè-li̍k | |
| 21 | 勢 頭 | sè-thâu | |
| 22 | 勢 |  sì | |
| 23 | 時 勢 | sî-sè | |
| 24 | 聲 勢 | siann-sè | |
| 25 | 山 勢 | suann-sè | |
| 26 | 順 勢 | sūn-sè | |
| 27 | 得 勢 | tit-sè | |
| 28 | 張 身勢 | tiunn-sin-sè | |
| 29 | 手 勢 | tshiú-sè | |
| 30 | 情 勢 | tsîng-sè | |
| 31 | 姿 勢 | tsu-sè | |
| 32 | 南 勢 | Lâm-sì | 附錄 | 
| 33 | 西 勢 | Sai-sì | 附錄 | 
| 34 | 東 勢鄉 | Tang-sì-hiong | 附錄 | 
| 35 | 東 勢鎮 | Tang-sì-tìn | 附錄 | 
| 36 | 南 勢角 | Lâm-sì-kak | 附錄 | 
| 37 | 北 勢溪 | Pak-sì-khe | 附錄 | 
| 38 | 東 勢角 | Tang-sì-kak | 附錄 | 
| 39 | 東 勢厝 | Tang-sì-tshù | 附錄 | 
| 8852 | tshíu-sè | [手 勢] | 手ê勢面。 | 好 ∼∼;pháinn ∼∼。 | 原冊掃 瞄 | |
| 8854 | tshíu-sì | [手 勢] | 治療或養育 ê本領。 | 好 ∼∼。 | 原冊掃 瞄 | 
| 20164 | hó-tshíu-sè | [好手勢] | 好本事。 | 原冊掃 瞄 | ||
| 20165 | hó-tshíu-sì | [好手勢] | (治療等)好本領。 | 原冊掃 瞄 | 
| 20276 | hó-sè | [好 勢] | (1)都合 真好,進行順序。 (2)好做。 (3)有勢力。 | (2)∼∼ 寫;∼∼ 行。 (3)伊tsit-tsūn真 ∼∼。 | 原冊掃 瞄 | 
| 35008 | kuàinn-sì | kuìnn-sì/ kuàn-sì(漳)/ kiriN3-sì(泉) | [慣 勢] | 習慣。 | 食 ~~; 行 ~~。 | 原冊掃 瞄 原冊掃瞄 原冊掃瞄 原冊掃瞄 | 
| 46084 | pháinn-tshíu-sè | [歹手勢] | 動手無方便。 | 原冊掃 瞄 | ||
| 46085 | pháinn-tshíu-sì | [歹手勢] | (1)見做見失敗。 (2)(漳?)=[歹 手勢(sè)]。 | (1)醫生 ∼∼∼,見醫見死。 | 原冊掃 瞄 |