輕聲符號「–」標記在重聲與輕聲之間,輕聲符之前為重讀音節,唸本調,輕聲符之後為輕聲。如:
āu–ji̍t「後–日」
tsáu–tshut-khì「走–出去」
輕聲字
1 | 啊 | –ah | |
2 | 矣 | –ah | |
3 | 哎 | –aih | |
4 | 無打緊 | –bô-tánn-kín | |
5 | 的 | –ê | |
6 | 喂 | –eh | |
7 | 欸 | –eh | |
8 | 唅 | –hannh | |
9 | 嘿 | –heh | |
10 | 諾 | –hiooh | |
11 | 哼 | –hngh | |
12 | 乎 | –honnh | |
13 | 唷 | –ioh | |
14 | 二步七仔 | –jī-pōo-tshit-á/–lī-pōo-tshit-á | |
15 | 啦 | –lah | |
16 | 咧 | –leh | |
17 | 裡 | –lí | |
18 | 了了 | –liáu-liáu | |
19 | 哩 | –lih | |
20 | 囉 | –loh | |
21 | 嘛 | –mah | |
22 | 呢 | –neh | |
23 | 呢 | –nih | |
24 | 喔 | –ooh | |
25 | 嘖 | –tsheh | |
26 | 一寡 | –tsi̍t-kuá | |
27 | 喂 | –ueh | |
28 | 後日 | āu–ji̍t/āu–li̍t | |
29 | 後來 | āu–lâi | |
30 | 卯死矣 | báu–sí–ah | |
31 | 眠一下 | bîn–tsi̍t-ē | |
32 | 母的 | bó–ê | |
33 | 無去 | bô–khì | |
34 | 無法伊 | bô-huat–i | |
35 | 餓死 | gō–sí | |
36 | 戇的 | gōng–ê | |
37 | 害去 | hāi–khì | |
38 | 遐的 | hia–ê | |
39 | 翕死 | hip–sí | |
40 | 唬人 | hóo–lâng | |
41 | 戽斗的 | hòo-táu–ê | |
42 | 花花仔 | hue-hue–á | |
43 | 昏去 | hūn–khì | |
44 | 昏倒 | hūn–tó | |
45 | 淹死 | im–sí | |
46 | 允人 | ín–lâng/ún–lâng | |
47 | 養的 | ióng–ê | |
48 | 一來 | it–lâi | |
49 | 友的 | iú–ê | |
50 | 日時仔 | ji̍t–sî-á/li̍t–sî-á | |
51 | 日時 | ji̍t–sî/li̍t–sî | |
52 | 熱人 | jua̍h–lâng/lua̍h–lâng | |
53 | 熱著 | jua̍h–tio̍h/lua̍h–tio̍h | |
54 | 感著 | kám–tio̍h | |
55 | 公的 | kang–ê | |
56 | 猴山仔 | kâu-san–á | |
57 | 隔開 | keh–khui | |
58 | 牽的 | khan–ê | |
59 | 曲去 | khiau–khì | |
60 | 抾字紙的 | khioh-jī-tsuá–ê/khioh-lī-tsuá–ê | |
61 | 乞的 | khit–ê | |
62 | 開開 | khui–khui | |
63 | 驚人 | kiann–lâng | |
64 | 驚死 | kiann–sí | |
65 | 弓開 | king–khui | |
66 | 哥哥 | ko–koh | |
67 | 糊人 | kôo–lâng | |
68 | 久來 | kú–lâi | |
69 | 怪人 | kuài–lâng | |
70 | 管區的 | kuán-khu–ê | |
71 | 管待伊 | kuán-thāi–i | |
72 | 寒人 | kuânn–lâng | |
73 | 寒著 | kuânn–tio̍h | |
74 | 滑倒 | ku̍t–tó | |
75 | 內行的 | lāi-hâng–ê | |
76 | 塌落 | lap–lo̍h | |
77 | 老的 | lāu–ê | |
78 | 老去 | lāu–khì | |
79 | 掠龍的 | lia̍h-lîng–ê | |
80 | 蹽落去 | liâu–lo̍h-khì | |
81 | 裂開 | li̍h–khui | |
82 | 臨臨仔 | lím-lím–á | |
83 | 落後日 | loh-āu–ji̍t/loh-āu–li̍t | |
84 | 落後年 | loh-āu–nî | |
85 | 落昨日 | loh-tso̍h–ji̍t/loh-tso̍h–li̍t | |
86 | 落去 | lo̍h–khì | |
87 | 落來 | lo̍h–lâi | |
88 | 姆仔 | ḿ–á | |
89 | 暝時 | mê–sî/mî–sî | |
90 | 林投姊仔 | Nâ-tâu-tsí–á | |
91 | 凹落去 | nah–lo̍h-khì | |
92 | 學人 | o̍h–lâng | |
93 | 往回的 | óng-huê–ê/óng-hê–ê | |
94 | 王哥柳哥 | ông–ko-liú–ko | |
95 | 烏貓姊仔 | oo-niau-tsí–á | |
96 | 包飼的 | pau-tshī–ê | |
97 | 白賊七仔 | pe̍h-tsha̍t-tshit–á | |
98 | 拍無去 | phah-bô–khì | |
99 | 抱的 | phō–ê | |
100 | 破開 | phuà–khui | |
101 | 扳過來 | pian–kuè-lâi/pian–kè-lâi | |
102 | 表的 | piáu–ê | |
103 | 邊仔 | pinn–á | |
104 | 開 | pit–khui | |
105 | 撥開 | puah–khui | |
106 | 跋倒 | pua̍h-tó | |
107 | 分的 | pun–ê | |
108 | 死賴人 | sí-luā–lâng | |
109 | 摔倒 | siak–tó | |
110 | 唌人 | siânn–lâng | |
111 | 痟的 | siáu–ê | |
112 | 神去 | sîn–khì | |
113 | 宋盼的 | sòng-phàn–ê | |
114 | 師範的 | su-huān–ê | |
115 | 紲落去 | suà–lo̍h-khì | |
116 | 煞去 | suah–khì | |
117 | 煞著 | suah–tio̍h | |
118 | 隨在你 | suî-tsāi–lí | |
119 | 等咧 | tán–leh | |
120 | 等一下 | tán–tsi̍t-ē | |
121 | 豆菜底的 | tāu-tshài-té–ê/tāu-tshài-tué–ê | |
122 | 硩落去 | teh–lo̍h-khì | |
123 | 刣死 | thâi–sí | |
124 | 迵過 | thàng–kuè/thàng–kè | |
125 | 偷生的 | thau-senn–ê/thau-sinn–ê | |
126 | 敨開 | tháu–khui | |
127 | 頭仔 | thâu–á | |
128 | 褫開 | thí–khui | |
129 | 湠開 | thuànn–khui | |
130 | 恬去 | tiām–khì | |
131 | 定去 | tiānn–khì | |
132 | 吊死 | tiàu–sí | |
133 | 轉去 | tńg–khì | |
134 | 轉來 | tńg–lâi | |
135 | 倒去 | tò–khì | |
136 | 倒落去 | tò–lo̍h-khì | |
137 | 擋咧 | tòng–leh | |
138 | 堂的 | tông–ê | |
139 | 走桌的 | tsáu-toh–ê | |
140 | 姊仔 | tsé–á | |
141 | 倩的 | tshiànn–ê | |
142 | 賰的 | tshun–ê | |
143 | 出來 | tshut–lâi | |
144 | 遮的 | tsia–ê | |
145 | 食人 | tsia̍h–lâng | |
146 | 正月 | tsiann–gue̍h/tsiann–ge̍h | |
147 | 叔伯的 | tsik-peh–ê | |
148 | 借人 | tsioh–lâng | |
149 | 一下 | tsi̍p–tsi̍t-ē | |
150 | 一下 | tsi̍t-ē | |
151 | 裝痟的 | tsng-siáu–ê | |
152 | 做人 | tsò–lâng/tsuè–lâng | |
153 | 昨日 | tso̍h–ji̍t/tso̍h–li̍t | |
154 | 總是 | tsóng–sī | |
155 | 前年 | tsûn–nî | |
156 | 駐死 | tū–sí | |
157 | 大後日 | tuā-āu–ji̍t/tuā-āu–li̍t | |
158 | 大後年 | tuā-āu–nî | |
159 | 大昨日 | tuā-tso̍h–ji̍t/tuā-tso̍h–li̍t | |
160 | 大前年 | tuā-tsûn–nî | |
161 |
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%96%A9%E5%8D%97%E8%AA%9E%E9%9F%B3%E7%B3%BB#.E9.9A.A8.E5.89.8D.E8.BC.95.E8.81.B2輕聲語音特性與功能
輕 聲語在五度標音法之調值為2,發音時輕收尾、如中文之輕聲。輕聲亦屬於一種變調方式。輕聲與否會造成語意的變更,其示意有加重、強調、肯定、威 示,或是調和、委婉、讓步等之意。閩南語輕聲字通常出現在一個字詞的最後位置。輕聲大體分兩類:(1).固定輕聲、(2).隨前輕聲。[25][26] 通常固定輕聲之輕聲字的前一字詞維持本調,再前之字詞須進行連讀變調。而隨前輕聲之輕聲字須隨前一字詞變調。因為固定輕聲之前字詞維持原調、所以音節合分寫對句型結構的辨認影響不大,可視語句需要來調配音節合分寫。[27] 音節合字以不超過3個音節為參考原則,一般建議以2個音節為音節合字準繩。[28]
固定輕聲
不管原來的聲調為何,一律變為固定的、低降的聲調,故響度低而短近似第三調。會因語氣表現、或隨前音而有音高之呈現,使之音程拉長。[25][29] 固定輕聲調號記為 aw。分為八個類型如下所示。
- 表示行為動作的方向性、如:(動詞+趨向動詞),比如:ggib ki(進·去)等。
- 程度上的補充說明使用輕聲表示,比如:ziah zitguaw aw(吃·一些)、lim damwboe aw(喝·一點)等。
- 代名詞沒有語意重點時使用輕聲,比如:kng duaw-ziaw(放·在這)等。
- 動詞之後的代名詞、數量詞、補語等使用輕聲,比如:cia zitcue(吃·一口)等。
- 人名姓氏、地名、時間等之詞尾使用輕聲,比如:cuâ sengsni(蔡·先生)等。
- 句末語助詞,如置於動詞、名詞、形容詞、副詞、補語、或子句詞組等之尾端,比如:gin zau lå(緊走·啦)等。
- 虛詞、常用的閩南語虛詞性詞尾發輕聲,如語氣助詞、句尾助詞,或疑問句尾的否定詞,比如:bbe kì bboe(要去·不)等。
隨前輕聲
即是後尾之輕聲調須隨著前面字詞之本調而轉變。分為三個類型如下所示。[16][25]
- 高平調階(第1聲調)隨前:前字為第1聲調、輕聲字轉為近似第1聲調,比如:ciu cun lai(手·伸來)等。
- 中平調階(第7聲調)隨前:前字為第5,7聲調、輕聲字轉為近似第7聲調,比如:aang ē(紅·’的)、dūa ē(大·哥)等。
- 低降調階(第3聲調)隨前:前字為第2,3,4,8聲調、輕聲字轉為近似第3聲調,同前述固定輕聲,比如:bhùe aw(尾·吧)、giâ cu ki(寄·出去)等