耶穌知影你
《耶穌知影你》Iâ-soo Tsai-iánn Lí
謝鴻文 SIĀ HÔNG-BÛN
沉重的跤步
tîm-tāng ê kha-pōo
tîm-tāng ê kha-pōo
啥人通指迷路
siánn-lâng thang tsí bê-lōo
siánn-lâng thang tsí bê-lōo
憂愁的目神
iu-tshiû ê ba̍k-sîn
iu-tshiû ê ba̍k-sîn
啥人通來看顧
siánn-lâng thang lâi khuànn-kòo
siánn-lâng thang lâi khuànn-kòo
坎坷的人生
khám-khia̍t ê jîn-sing
khám-khia̍t ê jîn-sing
艱苦啥人幫助
kan-khóo siánn-lâng pang-tsōo
kan-khóo siánn-lâng pang-tsōo
直到今我猶原
ti̍t-kàu tann guá iu-guân
ti̍t-kàu tann guá iu-guân
孤單咧揣路
koo-tuann teh tshuē-lōo
koo-tuann teh tshuē-lōo
–
耶穌知影你
Iâ-soo tsai-iánn lí
Iâ-soo tsai-iánn lí
心內的艱苦
sim-lāi ê kan-khóo
sim-lāi ê kan-khóo
雖然咱頭前
sui-jiân lán thâu-tsîng
sui-jiân lán thâu-tsîng
有時會看無
ū-sî ē khuànn-bô
ū-sî ē khuànn-bô
接納伊
tsiap-la̍p I
tsiap-la̍p I
相信伊
siong-sìn I
siong-sìn I
會保守看顧
ē pó-siú khuànn-kòo
ē pó-siú khuànn-kòo
伊是咱一生最好的交託
I sī lán it-sing tsuè hó ê kau-thok
I sī lán it-sing tsuè hó ê kau-thok
–
環境的種種
huân-kíng ê tsióng-tsióng
huân-kíng ê tsióng-tsióng
有時常常失望
ū-sî siông-siông sit-bōng
ū-sî siông-siông sit-bōng
時間一直行
sî-kan it-ti̍t kiânn
sî-kan it-ti̍t kiânn
總是凊彩過渡
tsóng-sī tshìn-tshái kuè-tōo
tsóng-sī tshìn-tshái kuè-tōo
啥人會看顧
siánn-lâng ē khuànn-kòo
siánn-lâng ē khuànn-kòo
啥人知咱苦楚
siánn-lâng tsai lán khóo-tshóo
siánn-lâng tsai lán khóo-tshóo
心靈的向望
sim-lîng ê ǹg-bāng
sim-lîng ê ǹg-bāng
平安咧佗落
pîng-an teh tá-lo̍h
pîng-an teh tá-lo̍h
–
耶穌欲賞賜
Iâ-soo beh siúnn-sù
Iâ-soo beh siúnn-sù
你滿足喜樂
lí muá-tsiok hí-lo̍k
lí muá-tsiok hí-lo̍k
雖然咱現在
sui-jiân lán hiān-tsāi
sui-jiân lán hiān-tsāi
有時看攏無
ū-sî khuànn lóng bô
ū-sî khuànn lóng bô
接納伊
tsiap-la̍p I
tsiap-la̍p I
相信伊
siong-sìn I
siong-sìn I
會保守看顧
ē pó-siú khuànn-kòo
ē pó-siú khuànn-kòo
伊是咱一生最好的交託
I sī lán it-sing tsuè hó ê kau-thok
I sī lán it-sing tsuè hó ê kau-thok