啊!天公伯仔
《啊!天公伯仔》Ah! Thinn-kong-peh–á
楊靜Iûnn Tsīng
——————————————
一个人
tsi̍t-ê-lâng
沓沓仔行
ta̍uh-ta̍uh-á kiânn
走向無人的海岸
tsáu hiòng bô-lâng ê hái-huānn
想起你有講
siūnn-khí lí ū kóng
無我你無娶
bô guá lí bô tshuā
已經無人聽
í-king bô-lâng thiann
只賰海鳥的笑聲
tsí tshun hái-tsiáu ê tshiò-siann
才知我用性命
tsiah tsai guá iōng sìnn-miā
佇咧跋
tī-leh pua̍h
無奈的運命
bô-nāi ê ūn-miā
只有向天看
tsí-ū hiòng thinn khuànn
問我何時
mn̄g guá hô-sî
才會來看破
tsiah ē lâi khuànn-phuà
啊~天公伯仔
ah~ thinn-kong-peh–á
何必處處為難我
hô-pit tshù-tshù uî-lân guá
仝款的運命
kāng-khuán ê ūn-miā
為何媠人無媠命
uī-hô suí lâng bô suí miā
啊~天公伯仔
ah~ thinn-kong-peh–á
何時解脫阮拖磨
hô-sî kái-thuat gún thua-buâ
我的心情
guá ê sim-tsîng
只有你知影
tsí-ū lí tsai-iánn