講心事
《講心事》Kóng Sim-sū
曾立馨Tsan Li̍p-hing
——————————————
三月天
sann-gue̍h thinn
風微微
hong bî-bî
毋捌代誌的囡仔時
m̄-bat tāi-tsì ê gín-á sî
佇巷仔口騎跤踏車
tī hāng-á-kháu khiâ kha-ta̍h-tshia
聽著玲瑯仔聲
thiann-tio̍h lin-long-á siann
叮叮鐺鐺
ting-ting-tang-tang
是開路的香客來矣
sī khui-lōo ê hiunn-kheh lâi–ah
媽祖婆欲來矣
Má-tsóo-pô beh lâi–ah
到位矣
kàu-uī–ah
保庇阮身體健康
pó-pì gún sin-thé kiān-khong
順順利利
sūn-sūn-lī-lī
阮事業大趁錢
gún sū-gia̍p tuā thàn-tsînn
有事無事
ū-sū bô-sū
毋管
m̄-kuán
愛揣祢講心事
ài tshuē Lí kóng sim-sū
保庇阮心情安定
pó-pì gún sim-tsîng an-tīng
萬事如意
bān-sū jû-ì
戀愛嘛有消息
luân-ài mā ū siau-sit
食會飽
tsia̍h ē pá
睏會去
khùn ē khì
愛揣祢講心事
ài tshuē Lí kóng sim-sū
初一十五
tshe-it tsa̍p-gōo
愛看著祢
ài khuànn-tio̍h Lí
看祢心情才袂空虛
khuànn Lí sim-tsîng tsiah bē khang-hi
心內的艱苦
sim-lāi ê kan-khóo
愛揣祢講
ài tshuē Lí kóng
祢著愛保庇
Lí tio̍h-ài pó-pì
初一十五
tshe-it tsa̍p-gōo
愛看著祢
ài khuànn-tio̍h Lí
看祢心情才袂空虛
khuànn Lí sim-tsîng tsiah bē khang-hi
心內的艱苦
sim-lāi ê kan-khóo
愛揣祢講
ài tshuē Lí kóng
祢著愛保庇
Lí tio̍h-ài pó-pì
有拜有保庇
ū pài ū pó-pì
↓—–(RAP)—–↓
今仔日
kin-á-ji̍t
又閣是烏暗天
iū-koh sī oo-àm thinn
電腦的批
tiān-náu ê phue
哪會攏是歹消息
ná ē lóng-sī pháinn siau-sit
若是猶原閣揣無頭路
nā-sī iu-guân koh tshuē-bô thâu-lōo
這幾年按呢
tsit kuí nî án-ne
是按怎度
sī-án-tsuánn tōo
是欲按怎度
sī beh án-tsuánn tōo