阿母的叮嚀
《阿母的叮嚀》A-bú ê Ting-lîng
蘇錦煌Soo Kím-hông
——————————————
北風冷
pak-hong líng
鑽心肝
tsǹg sim-kuann
寂寞又孤單
tsi̍k-bo̍k iū koo-tuann
身邊一領冷被單
sin-pinn tsi̍t-niá líng phuē-tuann
陪伴阮受風寒
puê-phuānn gún siū hong-kuânn
故鄉我的爸爸媽媽
kòo-hiong guá ê pá-pah má-mah
這陣恁敢有勇健
tsit-tsūn lín kám ū ióng-kiānn
我會認真
guá ē jīn-tsin
繼續拍拚
kè-sio̍k phah-piànn
跤踏實地
kha ta̍h si̍t-tē
做好囝
tsuè hó-kiánn
人生路途
jîn-sing lōo-tôo
有懸有崎
ū kuân ū kiā
猶原一步一步行
iu-guân tsi̍t-pōo-tsi̍t-pōo kiânn
眠夢中有聽見
bîn-bāng tiong ū thiann-kìnn
阿母的叫聲
a-bú ê kiò-siann
再三叮嚀著愛細膩
tsài-sann ting-lîng tio̍h-ài sè-jī
毋通來受風寒
m̄-thang lâi siū hong-kuânn
故鄉我的爸爸媽媽
kòo-hiong guá ê pá-pah má-mah
毋通為我來牽掛
m̄-thang uī guá lâi khian-kuà
做著男兒
tsuè tio̍h lâm-jî
愛有志氣
ài ū tsì-khì
著惜本份顧名聲
tio̍h sioh pún-hūn kòo miâ-siann
阿母的話
a-bú ê uē
我有咧聽
guá ū teh thiann
我會成功予人看
guá ē sîng-kong hōo-lâng khuànn