Whisky情歌

《Whisky情歌》Whisky Tsîng-kua
黃鳳儀N̂g Hōng-gî
——————————————
吧檯前
pa-tâi tsîng
手溫著賰半杯的whisky
tshiú un tio̍h tshun puànn-pue ê whisky
是寂寞咧催阮
sī tsi̍k-bo̍k teh tshui gún
緊啉落去
kín lim–lo̍h-khì
燒佇嚨喉
sio tī nâ-âu
麻醉佇心肝
bâ-tsuì tī sim-kuann
天未光
thinn buē kng
人聲笑聲
lâng-siann tshiò-siann
漸漸細聲
tsiām-tsiām sè-siann
是鬧熱的情景
sī lāu-jia̍t ê tsîng-kíng
留阮踮遮
lâu gún tiàm tsia
日出日落
ji̍t-tshut ji̍t-lo̍h
無差
bô-tsha
人講
lâng kóng
天下無不散的宴席
thian-hā bû put-sàn ê iàn-si̍k
好來好去
hó-lâi-hó-khì
無需要記
bô su-iàu kì
誰傷啥人的心
siáng siong siánn-lâng ê sim
一暝睏醒
tsi̍t-mî khùn-tshínn
雨過也有天青
hōo kuè iā ū thian tshing
鹹甜酸苦
kiâm-tinn sng-khóo
這就是人生
tse tiō-sī jîn-sing
舞臺頂
bú-tâi tíng
只有麥克
tsí-ū be̍h mài-kuh
聽阮講心事
gún kóng sim-sū
熱情的噗仔聲
jia̍t-tsîng ê pho̍k-á-siann
一直催予行
it-ti̍t tshui hōo kiânn
這條Love Song
tsit tiâu Love Song
永遠莫收煞
íng-uán mài siu-suah
嗯~永遠莫收煞
ngh~ íng-uán mài siu-suah
這條Love Song
tsit tiâu Love Song
莫收煞
mài siu-suah

您可能也會喜歡…

跳至工具列