寶貝仔囝
《寶貝仔囝》Pó-puè-á-kiánn
蕭閎仁Siau Hông-jîn
——————————————
定定聽你咧講
tiānn-tiānn thiann lí teh kóng
我愛唱歌
guá ài tshiùnn-kua
你看無前途
lí khuànn-bô tsiân-tôo
生活真艱苦
sing-ua̍h tsin kan-khóo
我也是毋知苦
guá iā-sī m̄-tsai khóo
半暝你著愛出門
puànn-mî lí tio̍h-ài tshut-mn̂g
毋管落雨
m̄-kuán lo̍h-hōo
抑是淒冷
ia̍h-sī tshe-líng
為著啥原因
uī-tio̍h siánn guân-in
為著生活
uī-tio̍h sing-ua̍h
為著毋聽話的我
uī-tio̍h m̄ thiann-uē ê guá
佮你做伴
kah lí tsuè-phuānn
攏毋知寒
lóng m̄-tsai kuânn
因為有你
in-uī ū lí
共我蓋被單
kā guá kah phuē-tuann
外面有風咧透
guā-bīn ū hong teh thàu
你呿呿嗽
lí khuh-khuh-sàu
我心內真正
guá sim-lāi tsin-tsiànn
足疼足疼
tsiok thiànn tsiok thiànn
我無辦法
guá bô-pān-huat
我無法度
guá bô-huat-tōo
聽你叫我
thiann lí kiò guá
放棄唱歌這路
hòng-khì tshiùnn-kua tse lōo
你敢毋知影
lí kám m̄ tsai-iánn
我就是你的
guá tiō-sī lí ê
寶貝仔囝
pó-puè-á-kiánn
—
你敢毋知影
lí kám m̄ tsai-iánn
我就是你的
guá tiō-sī lí ê
成功抑是失敗
sîng-kong ia̍h-sī sit-pāi
我也是你的
guá iā-sī lí ê
世界多變化
sè-kài to piàn-huà
永遠是你的
íng-uán sī lí ê
寶貝仔囝
pó-puè-á-kiánn
寶貝仔囝
pó-puè-á-kiánn