莫名其妙
《莫名其妙》Bo̍k-bîng-kî-miāu
方千玉Png Tshian-gio̍k
——————————————
有誰看會著
ū siáng khuànn ē-tio̍h
烏暗的表情
oo-àm ê piáu-tsîng
帶著破碎的心
tuà tio̍h phò-suì ê sim
笑我毋相信
tshiò guá m̄ siong-sìn
親像無熟似的人
tshin-tshiūnn bô si̍k-sāi ê lâng
遠遠的聲音
hn̄g-hn̄g ê siann-im
我聽袂著
guá thiann buē-tio̍h
是家己騙家己
sī ka-kī phiàn ka-kī
戲弄的口氣
hì-lāng ê kháu-khì
好笑的自信
hó-tshiò ê tsū-sìn
心內的
sim-lāi–ê
是自卑的心
sī tsū-pi ê sim
莫名其妙
bo̍k-bîng-kî-miāu
彼款的話語
hit khuán ê uē-gí
莫名其妙
bo̍k-bîng-kî-miāu
這款的表情
tsit khuán ê piáu-tsîng
毋知過去遐爾傷心
m̄-tsai kuè-khì hiah-nī siong-sim
Don’t cry
—
莫名其妙
bo̍k-bîng-kî-miāu
彼款的話語
hit khuán ê uē-gí
莫名其妙
bo̍k-bîng-kî-miāu
這款的表情
tsit khuán ê piáu-tsîng
毋值得遐爾自卑
m̄ ta̍t-tit hiah-nī tsū-pi
Don’t cry
(Hah! Don’t cry)