落南的火車
《落南的火車》Lo̍h-lâm ê Hué-tshia
小辣椒(葉虹廷Ia̍p Hông-tîng)
——————————————
沉重的跤步
tîm-tāng ê kha-pōo
行入鬧熱的車站
kiânn-ji̍p lāu-jia̍t ê tshia-tsām
一張車票踮手內
tsi̍t-tiunn tshia-phiò tiàm tshiú-lāi
等待車入站
tán-thāi tshia ji̍p-tsām
啊~放予袂記
ah~ pàng hōo buē-kì
放予袂記
pàng hōo buē-kì
彼个無情人
hit ê bô-tsîng lâng
毋通越頭
m̄-thang ua̍t-thâu
毋通越頭
m̄-thang ua̍t-thâu
傷心的人
siong-sim ê lâng
過去的往事
kuè-khì ê óng-sū
親像窗外的車站
tshin-tshiūnn thang-guā ê tshia-tsām
一站過一站
tsi̍t-tsām kuè tsi̍t-tsām
心情愈來愈沉重
sim-tsîng jú-lâi-jú tîm-tāng
啊~我欲揣伊
ah~ guá beh tshuē i
我欲揣伊
guá beh tshuē i
愛過阮的人
ài kuè gún ê lâng
事到如今
sū kàu jû-kim
毋知伊敢有佇咧等
m̄-tsai i kám ū tī-teh tán
落南的火車
lo̍h-lâm ê hué-tshia
載阮離開
tsài gún lī-khui
傷心的臺北市
siong-sim ê Tāi-pak-tshī
啊~落南的火車
ah~ lo̍h-lâm ê hué-tshia
阮的悲哀
gún ê pi-ai
替阮切予離
thè gún tshiat hōo lī
佮伊鬥陣做過的夢
kah i tàu-tīn tsuè-kuè ê bāng
攏總全破碎
lóng-tsóng tsuân phuà-tshuì
後悔當初熟似無深
hiō-hué tong-tshoo si̍k-sāi bô tshim
就來綴伊去
tiō lâi tuè i khì
落南的火車
lo̍h-lâm ê hué-tshia
載阮離開
tsài gún lī-khui
傷心的臺北市
siong-sim ê Tāi-pak-tshī
啊~落南的火車
ah~ lo̍h-lâm ê hué-tshia
阮的悲哀
gún ê pi-ai
替阮切予離
thè gún tshiat hōo lī
半醒半夢
puànn-tshínn puànn-bāng
半夢半醒
puànn-bāng puànn-tshínn
想起故鄉伊
siūnn-khí kòo-hiong i
毋知敢有歡喜阮轉去
m̄-tsai kám ū huann-hí gún tńg–khì