了斷未了情

《了斷未了情》Liáu-tuān Bī-liáu Tsîng
陳亞蘭Tân A-lân
——————————————
陪你行過了秋冬
puê lí kiânn kuè-liáu tshiu-tang
幸福滋味
hīng-hok tsu-bī
漸漸冷淡
tsiām-tsiām líng-tām
毋敢回想
m̄-kánn huê-sióng
當初的你
tong-tshoo ê lí
對阮是啥款
tuì gún sī siánn-khuán
人講愛著無情人
lâng kóng ài-tio̍h bô-tsîng-lâng
註定愛傷心
tsù-tiānn ài siong-sim
免怨嘆
bián uàn-thàn
為何我的心
uī-hô guá ê sim
就是毋願
tiō-sī m̄-guān
如今聽著你愛別人
jû-kim thiann-tio̍h lí ài pa̍t-lâng
咱的感情
lán ê kám-tsîng
已經無望
í-king bô-bāng
見面當做生份人
kìnn-bīn tòng-tsuè senn-hūn-lâng
怎樣會堪
tsuánn-iūnn ē-kham
為你進退攏為難
uī lí tsìn-thè lóng uî-lân
最後是
tsuè-āu sī
艱苦的絕望
kan-khóo ê tsua̍t-bāng
只有偷偷安慰著家己
tsí-ū thau-thau an-uì tio̍h ka-kī
一切會過去
it-tshè ē kuè–khì
想欲來了斷
siūnn-beh lâi liáu-tuān
改變空虛
kái-piàn khang-hi
毋知影委屈
m̄ tsai-iánn uí-khut
是為啥物
sī uī-siánn-mih
無神無魂的彼段日子
bô sîn bô hûn ê hit tuānn ji̍t-tsí
全是為著你
tsuân sī uī-tio̍h lí
若是無了斷
nā-sī bô liáu-tuān
解救相思
kái-kiù siunn-si
目屎是
ba̍k-sái sī
永遠袂當停止
íng-uán buē-tàng thîng-tsí
無情無愛
bô tsîng bô ài
無向未來
bô ǹg bī-lâi
痛苦的心
thòng-khóo ê sim
永遠無人知
íng-uán bô-lâng tsai

您可能也會喜歡…

跳至工具列