我欲唱歌予恁聽
《我欲唱歌予恁聽》Guá Beh Tshiùnn-kua Hōo Lín Thiann
蘇宥蓉Soo Iū-iông(蘇路Soo Lōo)
——————————————
會記得彼首
ē-kì-eh hit siú
上好聽的歌
siōng hó-thiann ê kua
伴阮行過青春的伴
phuānn gún kiânn kuè tshing-tshun ê phuānn
有恁的鼓勵
ū lín ê kóo-lē
我毋免驚
guá m̄-bián kiann
我會一直唱歌
guá ē it-ti̍t tshiùnn-kua
予恁聽
hōo lín thiann
會記得彼陣
ē-kì-eh hit-tsūn
你叫阮的名
lí kiò gún ê miâ
予阮心內
hōo gún sim-lāi
永遠有你的聲
íng-uán ū lí ê siann
有你踮阮身邊
ū lí tiàm gún sin-pinn
陪阮做伴
puê gún tsuè-phuānn
帶著滿滿的祝福
tuà tio̍h muá-muá ê tsiok-hok
向前行
hiòng-tsiân kiânn
我欲唱歌
guá beh tshiùnn-kua
來予恁聽
lâi hōo lín thiann
唱出對恁的感謝
tshiùnn-tshut tuì lín ê kám-siā
毋通為阮
m̄-thang uī gún
咧心痛疼
teh sim thàng-thiànn
我會勇敢來繼續行
guá ē ióng-kám lâi kè-sio̍k kiânn
我欲唱歌
guá beh tshiùnn-kua
來予恁聽
lâi hōo lín thiann
唱出對恁的感謝
tshiùnn-tshut tuì lín ê kám-siā
希望天公伯仔
hi-bāng thinn-kong peh–á
會知影
ē tsai-iánn
予我唱出好名聲
hōo guá tshiùnn-tshut hó miâ-siann