千里相思
《千里相思》Tshian-lí Siunn-si
謝莉婷Siā Lī-tîng
——————————————
捀著酒杯敬月娘
phâng tio̍h tsiú-pue kìng gue̍h-niû
講出心內事
kóng-tshut sim-lāi sū
毋知心愛的變怎樣
m̄-tsai sim-ài–ê piàn tsuánn-iūnn
敢有替阮想
kám ū thè gún siūnn
夢中思念多憂愁
bāng-tiong su-liām to iu-tshiû
嘛著來忍受
mā tio̍h lâi jím-siū
雖然這是苦澀滋味
sui-jiân tse sī khóo-siap tsu-bī
暫時來放手
tsiām-sî lâi pàng-tshiú
他鄉花蕊多溫柔
thann-hiong hue-luí to un-jiû
毋通被引誘
m̄-thang pī ín-iú
故鄉的愛
kòo-hiong ê ài
溫暖的岫
un-luán ê siū
陪你到永久
puê lí kàu íng-kiú
一日不見如三秋
tsi̍t-ji̍t put-kiàn jû sam-tshiu
誰知阮感受
siáng tsai gún kám-siū
思思念念
su-su-liām-liām
你的模樣
lí ê bôo-iūnn
幸福勇敢追求
hīng-hok ióng-kám tui-kiû
雖然你我
sui-jiân lí guá
千里相思
tshian-lí siunn-si
用一生來等你
iōng it-sing lâi tán lí