揣無你的愛
《揣無你的愛》Tshuē-bô Lí ê Ài
戴梅君Tè Muî-kun
——————————————
是你的影
sī lí ê iánn
踮在我的心內
tiàm-tsāi guá ê sim-lāi
遮濟年
tsiah tsuē nî
是你的名
sī lí ê miâ
予我思思念念
hōo guá su-su-liām-liām
袂輕鬆
buē khin-sang
一个人無依無倚
tsi̍t-ê-lâng bô-i-bô-uá
踮在路中
tiàm-tsāi lōo-tiong
欲哭也無聲
beh khàu iā bô-siann
一切一切
it-tshè it-tshè
一切是命
it-tshè sī miā
冗早看破
liōng-tsá khuànn-phuà
好好過著
hó-hó kuè tio̍h
家己的生活
ka-kī ê sing-ua̍h
自己做伴
tsū-kí tsuè-phuānn
何必等
hô-pit tán
你予我的孤單
lí hōo guá ê koo-tuann
電話中冷淡言語
tiān-uē tiong líng-tām giân-gí
我知今夜
guá tsai kim-iā
你佇伊身邊
lí tī i sin-pinn
過去過去
kuè-khì kuè-khì
放予過去
pàng hōo kuè–khì
這个都市
tsit ê too-tshī
揣無你的愛
tshuē-bô lí ê ài
我只有恬恬離開
guá tsí-ū tiām-tiām lī-khui
無目標
bô bo̍k-piau
無未來
bô bī-lâi
前途交予天安排
tsiân-tôo kau hōo thinn an-pâi
這个都市
tsit ê too-tshī
揣無你的愛
tshuē-bô lí ê ài
我只有恬恬離開
guá tsí-ū tiām-tiām lī-khui
人也離
lâng iā lî
夢也醒
bāng iā tshínn
只是只是
tsí-sī tsí-sī
感覺稀微
kám-kak hi-bî