痴心變絕望
《痴心變絕望》Tshi-sim Piàn Tsua̍t-bāng
戴梅君Tè Muî-kun
——————————————
想欲離開將你放
siūnn-beh lī-khui tsiong lí pàng
決心放棄
kuat-sim hòng-khì
又閣毋甘
iū-koh m̄-kam
愈想心愈寒
jú siūnn sim jú hân
隨在冷風
suî-tsāi líng-hong
凍心肝
tàng sim-kuann
想欲放手一个人
siūnn-beh pàng-tshiú tsi̍t-ê-lâng
凝心看破
gîng-sim khuànn-phuà
又閣毋願
iū-koh m̄-guān
愈想愈怨嘆
jú siūnn jú uàn-thàn
只好家己
tsí-hó ka-kī
捶心肝
tuî-sim-kuann
啊~痴心變絕望
ah~ tshi-sim piàn tsua̍t-bāng
愛甲無半項
ài kah bô-puànn-hāng
敢是阮
kám-sī gún
愛情傷過頇顢
ài-tsîng siunn-kuè han-bān
啊~痴心變絕望
ah~ tshi-sim piàn tsua̍t-bāng
傷甲遐爾重
siong kah hiah-nī tāng
愛到如今
ài kàu jû-kim
只賰阮一人
tsí tshun gún tsi̍t-lâng