憂悶酒
《憂悶酒》Iu-būn Tsiú
鄭宜農Tēnn Gî-lông
黃浩庭N̂g Hō-tîng
——————————————
寂寞日子
tsi̍k-bo̍k ji̍t-tsí
艱苦咧面對失敗
kan-khóo teh bīn-tuì sit-pāi
攏無順序
lóng bô sūn-sī
一切無奈安排
it-tshè bô-nāi an-pâi
我的傷悲
guá ê siong-pi
無人會當了解
bô-lâng ē-tàng liáu-kái
唉~
haih~
規暗無眠
kui-àm bô-bîn
恬恬咧浪費時間
tiām-tiām teh lōng-huì sî-kan
啉憂悶酒
lim iu-būn tsiú
暫時離開世界
tsiām-sî lī-khui sè-kài
佇你身邊
tī lí sin-pinn
希望飄撇的愛
hi-bāng phiau-phiat ê ài
I’m falling for you
falling for you
I’m falling for you
Slowly approach you
I’m falling for you
Still falling for you
Slowly come back to you
狼狽日子
liông-puē ji̍t-tsí
怨慼無情的時代
uàn-tsheh bô-tsîng ê sî-tāi
攏想袂開
lóng siūnn bē-khui
看袂清的未來
khuànn buē-tshing ê bī-lâi
我的傷悲
guá ê siong-pi
無人會當了解
bô-lâng ē-tàng liáu-kái
唉~
haih~
規暗無眠
kui-àm bô-bîn
享受著虛華時間
hiáng siū-tio̍h hi-hua sî-kan
點一枝薰
tiám tsi̍t-ki hun
敢會當永遠依賴
kám ē-tàng íng-uán i-nāi
冰冷的心
ping-líng ê sim
希望溫暖的愛
hi-bāng un-luán ê ài
I’m falling for you
falling for you
I’m falling for you
Slowly approach you
I’m falling for you
falling for you
I’m falling for you
Slowly come back to you