獨身者進行

《獨身者進行曲》To̍k-sin-tsiá Tsìn-hîng-khik
林海Lîm Hái
南星四峰合唱團Lâm-sing Sù-hong Ha̍p-tshiùnn-thuân
——————————————
獨身的人猶無太太
to̍k-sin ê lâng iáu bô thài-thài
家己拍拚趁濟少
ka-kī phah-piànn thàn tsuè-tsió
免驚人阻礙
bián kiann lâng tsóo-gāi
上班若拄著小姐好意
siōng-pan nā tú-tio̍h sió-tsiá hó-ì
也無牽手通來見怪
iā bô khan-tshiú thang lâi kiàn-kuài
只有是
tsí-ū-sī
透早著洗衫褲
thàu-tsá tio̍h sé sann-khòo
不而過
put-jî-kò
猶著會忍耐
iáu tio̍h ē jím-nāi
獨身的人猶無太太
to̍k-sin ê lâng iáu bô thài-thài
害著小姐
hāi-tio̍h sió-tsiá
孤單無嫁心悲哀
koo-tuann bô kè sim pi-ai
獨身的人猶無太太
to̍k-sin ê lâng iáu bô thài-thài
月給領來家己用
ge̍h-kip niá lâi ka-kī iōng
免驚人阻礙
bián kiann lâng tsóo-gāi
下班若想欲來去看戲
hā-pan nā siūnn-beh lâi-khì khuànn-hì
也無牽手通來見怪
iā bô khan-tshiú thang lâi kiàn-kuài
只有是
tsí-ū-sī
三頓著洗碗箸
sann-tǹg tio̍h sé uánn-tī
不而過
put-jî-kò
猶著會忍耐
iáu tio̍h ē jím-nāi
獨身的人猶無太太
to̍k-sin ê lâng iáu bô thài-thài
害著小姐
hāi-tio̍h sió-tsiá
孤單怨嘆在心內
koo-tuann uàn-thàn tsāi sim-lāi
獨身的人猶無太太
to̍k-sin ê lâng iáu bô thài-thài
無論怎樣真自由
bô-lūn tsánn-iūnn tsin tsū-iû
免驚人阻礙
bián kiann lâng tsóo-gāi
有錢若想欲來啉bì-luh
ū-tsînn nā siūnn-beh lâi lim bì-luh
也無牽手通來見怪
iā bô khan-tshiú thang lâi kiàn-kuài
只有是
tsí-ū-sī
家己著補衫褲
ka-kī tio̍h póo sann-khòo
不而過
put-jî-kò
猶著會忍耐
iáu tio̍h ē jím-nāi
獨身的人猶無太太
to̍k-sin ê lâng iáu bô thài-thài
害著小姐
hāi-tio̍h sió-tsiá
孤單無嫁心悲哀
koo-tuann bô kè sim pi-ai

您可能也會喜歡…

跳至工具列