新歌

《新歌》Sin-kua
江惠儀Kang Huī-gî
——————————————
遠方傳來的聲音
uán-hong thuân-lâi ê siann-im
予人無啉也頭眩
hōo-lâng bô lim iā thâu hîn
等人疼惜的花蕊
tán lâng thiànn-sioh ê hue-luí
一等閣等至少三十年
tsi̍t-tán koh tán tsì-tsió sann-tsa̍p nî
講情講愛講過去
kóng tsîng kóng ài kóng kuè-khì
有你有我有真心
ū lí ū guá ū tsin-sim
摻一寡毋甘佮稀微
tsham tsi̍t-kuá m̄-kam kah hi-bî
閣加幾句我想你
koh ka kuí-kù guá siūnn lí
想你想你
siūnn lí siūnn lí
蝴蝶守著花欉
ôo-tia̍p tsiú tio̍h hue-tsâng
等無人會心疼
tán-bô lâng ē sim thiànn
你講這款
lí kóng tsit khuán
會當閣加寫幾條
ē-tàng koh ke siá–kuí-tiâu
風吹緣份斷了線
hong-tshue iân-hūn tn̄g liáu suànn
希望攏會是做夢
hi-bāng lóng ē sī tsuè-bāng
你恬恬聽
lí tiām-tiām thiann
目箍紅紅
ba̍k-khoo âng-âng
我心情沉重
guá sim-tsîng tîm-tāng
新歌放送眾人聽
sin-kua hòng-sàng tsìng-lâng thiann
心聲無人會有聽
sim-siann bô-lâng ē ū thiann
無情人的痴情歌
bô-tsîng-lâng ê tshi-tsîng kua
較贏對你挖心肝
khah-iânn tuì lí óo sim-kuann
新歌放送眾人聽
sin-kua hòng-sàng tsìng-lâng thiann
心聲早就無算啥
sim-siann tsá tiō bô-sǹg siánn
無情人的痴情歌
bô-tsîng-lâng ê tshi-tsîng kua
較贏我的心肝
khah-iânn guá ê sim-kuann
(心肝啊心肝啊
sim-kuann–ah sim-kuann–ah
欸~我的心肝欸~)
eh~ guá ê sim-kuann eh~)
海水若焦
hái-tsuí nā ta
也衝袂散
iā tshiong buē-suànn
空喙哺舌的咒誓
khang-tshuì pōo-tsi̍h ê tsiù-tsuā
石頭若爛
tsio̍h-thâu nā nuā
也拍袂破
iā phah buē-phuà
虛情假意的變卦
hi-tsîng ké-ì ê piàn-kuà
敢有較縒
kám ū-khah-tsua̍h
是真是假
sī tsin sī ké
已經分袂清
í-king hun buē-tshing
無看無明
bô khuànn bô-bîng
那看那懷疑
ná khuànn ná huâi-gî
啥人會相信
siánn-lâng ē siong-sìn
誰會是真
siáng ē sī tsin
提誰的感情
the̍h siáng ê kám-tsîng
予誰的心
hōo siáng ê sim
啥人欲認真
siánn-lâng beh jīn-tsin
誰就傷心
siáng tiō siong-sim
——
新歌放送眾人聽
sin-kua hòng-sàng tsìng-lâng thiann
心聲無人會有聽
sim-siann bô-lâng ē ū thiann
無笑無哭無虛華
bô tshiò bô khàu bô hi-hua
敢就無心也無情
kám tiō bô-sim iā bô-tsîng
新歌放送眾人聽
sin-kua hòng-sàng tsìng-lâng thiann
心聲早就無算啥
sim-siann tsá tiō bô-sǹg siánn
假笑假哭假虛華
ké tshiò ké khàu ké hi-hua
看覓我的心肝
khuànn-māi guá ê sim-kuann

您可能也會喜歡…

跳至工具列