鷲與鷹

《鷲與鷹》Tsiū Í Ing
龍光Liông-kong
——————————————
海面的男兒行船去
hái-bīn ê lâm-jî kiânn-tsûn khì
英勇行船去
ing-ióng kiânn-tsûn khì
雖然我無怕波浪
sui-jiân guá bô phà pho-lōng
吵笑薄情義
tshá-tshiò po̍h tsîng-gī
落日黃昏時
lo̍h-ji̍t hông-hun sî
孤單感悲意
koo-tuann kám pi-ì
天邊烏雲頂
thinn-pinn oo-hûn tíng
真正的光明
tsin-tsiànn ê kong-bîng
搖搖手等我去
iô-iô-tshiú tán guá khì
渡海過來去
tōo-hái kuè lâi-khì
海面的男兒
hái-bīn ê lâm-jî
行船去
kiânn-tsûn khì
揣著一粒星
tshuē-tio̍h tsi̍t-lia̍p tshinn
漂浪無盡的旅行
phiau-lōng bô-tsīn ê lí-hîng
何日何時了
hô-ji̍t hô-sî liáu
陸上失落的
lio̍k-siāng sit-lo̍h ê
心愛彼个人
sim-ài hit ê lâng
坐船來揣伊
tsē-tsûn lâi tshuē i
毋管那海邊
m̄-kuán ná hái-pinn
隨風波漂漂流
suî hong-pho phiau-phiau-liû
渡海過來去
tōo-hái kuè lâi-khì

您可能也會喜歡…

跳至工具列