女人壞

《女人壞》
賴慧如Luā Huī-jû
——————————————
無啥物原因
bô siánn-mih guân-in
無需要證明
bô su-iàu tsìng-bîng
你講欲離開
lí kóng beh lī-khui
就離開
tiō lī-khui
我嘛有個性
guá mā ū kò-sìng
這擺有決心
tsit-pái ū kuat-sim
放棄這段
hòng-khì tsit tuānn
無聊的感情
bô-liâu ê kám-tsîng
對這馬開始
uì tsit-má khai-sí
你所有代誌
lí sóo-ū tāi-tsì
攏總對我無要無緊
lóng-tsóng tuì guá bô-iàu-bô-kín
無你的人生
bô lí ê jîn-sing
會閣較趣味
ē koh-khah tshù-bī
自由自在
tsū-iû tsū-tsāi
隨我歡喜
suî guá huann-hí
放開你的手
pàng-khui lí ê tshiú
請你閃開
tshiánn lí siám–khui
莫閣倚來
mài koh uá–lâi
放開你的愛
pàng-khui lí ê ài
虛情假愛無稀罕
hi-tsîng ké-ài bô hi-hán
放開你的手
pàng-khui lí ê tshiú
請你離開
tshiánn lí lī-khui
莫閣相害
mài koh sio-hāi
放開你的愛
pàng-khui lí ê ài
讓你見識一下
rang nǐ jiànshì yíxià
女人的壞
nǚrén de huài
毋願閣踮在你的世界
m̄-guān koh tiàm-tsāi lí ê sè-kài
你講的做的
lí kóng–ê tsò–ê
攏無仝款
lóng bô kāng-khuán
毋通閣浪費我的時間
m̄-thang koh lōng-huì guá ê sî-kan
無聊的感情
bô-liâu ê kám-tsîng
我才無愛
guá tsiah bô-ài
放開你的手
pàng-khui lí ê tshiú
請你閃開
tshiánn lí siám–khui
莫閣倚來
mài koh uá–lâi
放開你的愛
pàng-khui lí ê ài
虛情假愛無稀罕
hi-tsîng ké-ài bô hi-hán
放開你的手
pàng-khui lí ê tshiú
請你離開
tshiánn lí lī-khui
莫閣相害
mài koh sio-hāi
放開你的愛
pàng-khui lí ê ài
讓你見識一下
rang nǐ jiànshì yíxià
女人的壞
nǚrén de huài

您可能也會喜歡…

跳至工具列