永遠存在的臺灣

《永遠存在的臺灣》Íng-uán Tsûn-tsāi ê Tâi-uân
濁水溪公社樂團Lô-tsuí-khe Kong-siā Ga̍k-thuân
陳明章Tân Bîng-tsiong
林生祥Lîm Sing-siông
以莉高露Ilid Kaolo
吳永吉Ngôo Íng-kiat
林昶佐Lîm Thióng-tsò
何欣穗Hô Him-suī
柯仁堅Kua Jîn-kian
黃連煜N̂g Liân-io̍k
朱約信Tsu Iok-sìn (豬頭皮Ti-thâu-phuê)
鱸鰻阿德Lôo-muâ A-tik(黃永德 N̂g Íng-tik)
楊大正Iûnn Tāi-tsìng
蘇宥蓉Soo Iū-iông(蘇路Soo Lōo)
蕭玉芬Siau Gio̍k-hun
林喬安Lîm Kiâu-an
施文彬Si Bûn-pin
林理惠Lîm Lí-huī
Penny
——————————————
Formosa
阮全心呵咾你
gún tsuân-sim o-ló lí
美麗田園
bí-lē tshân-hn̂g
珊瑚海岸
suan-ôo hái-huānn
青翠的山嶺
tshinn-tshuì ê suann-niá
族群包容關懷
tso̍k-kûn pau-iông kuan-huâi
多元價值
to-guân kè-ta̍t
有緣來牽長情
ū-iân lâi khan tn̂g-tsîng
美夢相隨
bí-bāng siong-suî
雖然受著外邦的統治
sui-jiân siū-tio̍h guā-pang ê thóng-tī
時代挑戰
sî-tāi thiau-tsiàn
像走馬燈
tshiūnn tsáu-bé-ting
堅強老百姓
kian-kiông lāu-peh-sìnn
苦難中團結一致
khóo-lān tiong thuân-kiat it-tì
燦爛詩篇
tshàn-lān si-phinn
偌濟英雄
guā-tsē ing-hiông
踮海湧中淘盡
tiàm hái-íng tiong tô-tsīn
自由歌聲
tsū-iû kua-siann
響徹周圍
hiáng-thiat tsiu-uî
對上懸山
tuì siōng kuân suann
到西太平洋
kàu Se-Thài-pîng-iûnn
番薯毋驚落塗爛
han-tsî m̄-kiann lo̍h-thôo nuā
枝葉代代湠
ki-hio̍h tāi-tāi thuànn
勇敢臺灣人
ióng-kám Tâi-uân-lâng
濟濟犧牲無怨恨
tsē-tsē hi-sing bô uàn-hūn
幸福就佇遮
hīng-hok tiō tī tsia
歡喜悲傷鬥陣行
huann-hí pi-siong tàu-tīn kiânn
風雨仝路
hong-hōo kāng lōo
宿命把握踮手中
siok-miā pá-ak tiàm tshiú-tiong
大聲喝
tuā-siann huah
毋管花開花謝
m̄-kuán hue khui hue siā
嘛毋管雺霧偌大
mā m̄-kuán bông-bū guā tuā
臺灣是咱性命
Tâi-uân sī lán sènn-miā
Formosa
阮全心守護你
gún tsuân-sim siú-hōo lí
民俗風情
bîn-sio̍k hong-tsîng
歷史古蹟
li̍k-sú kóo-tsik
繁華的過去
huân-huâ ê kuè-khì
平凡善良的故事
pîng-huân siān-liông ê kòo-sū
活在記持
ua̍h tsāi kì-tî
宮廟埕
kiong-biō-tiânn
樹仔跤
tshiū-á-kha
流傳落去
liû-thuân–lue̍h-khì
有蓋濟人
ū kài tsuē lâng
嫌傳統無新奇
hiâm thuân-thóng bô sin-kî
倯閣有力
sông koh ū-la̍t
水果芳甜
tsuí-kó phang-tinn
外國人攏佮意
guā-kok-lâng lóng kah-ì
物產資源真豐富
bu̍t-sán tsu-guân tsin hong-hù
通食有賰
thang tsia̍h ū tshun
飲水思源
ím-suí su-guân
好空無地可比
hó-khang bô-tè khó-pí
自由歌聲
tsū-iû kua-siann
響徹周圍
hiáng-thiat tsiu-uî
對上懸山
tuì siōng kuân suann
到西太平洋
kàu Se-Thài-pîng-iûnn
番薯毋驚落塗爛
han-tsî m̄-kiann lo̍h-thôo nuā
枝葉代代湠
ki-hio̍h tāi-tāi thuànn
雨夜的花蕊
ú-iā ê hue-luí
凋落無人看見
tiau–lo̍h bô-lâng khuànn-kìnn
到底佇佗位
tàu-té tī tó-uī
四界聽著你名字
sì-kè thiann-tio̍h lí miâ-jī
無厝孤鳥
bô tshù koo-tsiáu
半暝吼啾啾
puànn-mî háu tsiú-tsiú
予人來輕視
hōo-lâng lâi khin-sī
發揚民族精神
huat-iông bîn-tso̍k tsing-sîn
莫做別人的奴隸
mài tsò pa̍t-lâng ê lôo-lē
總有一工出頭天
tsóng ū tsi̍t-kang tshut-thâu-thinn
千百年歲月
tshian-pah nî suè-gua̍t
季風交會所在
kuì-hong kau-huē sóo-tsāi
你是無怨的母親
lí sī bô uàn ê bú-tshin
予咱無盡的疼惜
hōo lán bû-tsīn ê thiànn-sioh
少年的國家
siàu-liân ê kok-ka
驕傲徛起世界大舞臺
kiau-ngōo khiā-khí sè-kài tuā-bú-tâi
一生抱著咱的夢
it-sing phō tio̍h lán ê bāng
永遠存在的臺灣
íng-uán tsûn-tsāi ê Tâi-uân
一生靠著這个夢
it-sing khò tio̍h tsit ê bāng
永遠存在的臺灣
íng-uán tsûn-tsāi ê Tâi-uân
每一遍心內咧叫你
muí tsi̍t-piàn sim-lāi teh kiò lí
永遠存在的臺灣
íng-uán tsûn-tsāi ê Tâi-uân
啊~臺灣
ah~ Tâi-uân
啊~臺灣
ah~ Tâi-uân

您可能也會喜歡…

跳至工具列