閃啦

《閃啦》Siám–lah
詹曼鈴Tsiam Bān-lîng
——————————————
山盟海誓
san-bîng hái-sè
甜言蜜語
tinn-giân bi̍t-gí
聽了傷久
thiann-liáu siunn kú
阮只想
gún tsí siūnn
揣一个愛的寄付
tshuē tsi̍t-ê ài ê kià-hù
一步一步
tsi̍t-pōo-tsi̍t-pōo
慢慢接近
bān-bān tsiap-kīn
你的溫馴
lí ê un-sûn
害阮就
hāi gún tiō
差一點無身魂
tsha tsi̍t-tiám bô sin-hûn
你的唚
lí ê tsim
你的愛
lí ê ài
無氣氛
bô khì-hun
敢講心內蹛的
kám-kóng sim-lāi tuà–ê
毋是阮
m̄-sī gún
三心兩意
sam-sim lióng-ì
你的情掠袂穩
lí ê tsîng lia̍h buē ún
請趕緊離開
tshiánn kuánn-kín lī-khui
莫浪費青春
mài lōng-huì tshing-tshun
你趕緊走啦
lí kuánn-kín tsáu–lah
閃啦
siám–lah
莫閣講五四三
mài koh kóng gōo-sì-sann
像你這款採花蜂
tshiūnn lí tsit khuán tshái-hue-phang
一字一句
tsi̍t-jī tsi̍t-kù
攏是欺瞞
lóng-sī khi-muâ
閃啦
siám–lah
莫閣共咱拖沙
mài koh kā lán thua-sua
這種感情su̍t-á
tsit-tsióng kám-tsîng su̍t-á
趕緊收煞
kuánn-kín siu-suah
莫閣牽拖
mài koh khan-thua
你趕緊走啦
lí kuánn-kín tsáu–lah
閃啦
siám–lah
免閣解說規工
bián koh kái-sueh kui-kang
這馬的阮
tsit-má ê gún
無心情聽你
bô-sim-tsiânn thiann lí
佇遐講一大攤
tī hia kóng tsi̍t-tuā thuann
閃啦
siám–lah
免閣嚶嚶啊啊
bián koh inn-inn ann-ann
這種愛的虛華
tsit-tsióng ài ê hi-hua
拄了會驚
tú liáu ē kiann
莫閣牽拖
mài koh khan-thua
閃啦
siám–lah

您可能也會喜歡…

跳至工具列