望你平安
《望你平安》Bāng Lí Pîng-an
鄭進一 Tēnn Tsìn-it
————————————–
舊年的春天 來了有較慢
kū-nî ê tshun-thinn, lâi liáu ū khah bān
毋知是無閒 抑是袂記得時間
m̄-tsai sī bô-îng, ia̍h-sī buē-kì-tit sî-kan
冬天的寒意 等無溫暖
tang-thinn ê hân-ì, tán bô un-luán
冷風受氣吹規暗
líng-hong siūnn-khì, tshue kui àm
吹入門 吹入窗
tshue ji̍p-mn̂g, tshue ji̍p thang
吹著花矸蔫蔫的牡丹
tshue-tio̍h hue-kan lian-lian ê bóo-tan
吹著每日為你思思念念
tshue-tio̍h muí-ji̍t uī lí su-su-liām-liām
孤孤單單的傷心人
koo-koo-tuann-tuann ê siong-sim lâng
慢慢行來窗邊 四邊攏恬恬
bān-bān kiânn-lâi thang pinn, sì-pinn lóng tiām-tiām
嘛毋知手內咖啡 當時結凍
mā m̄-tsai tshiú lāi ka-pi, tang-sî kiat-tàng
無感覺 規頭殼空空
bô kám-kak, kui thâu-khak khang-khang
寒冷對我來講 已經習慣
hân-líng tuì guá lâi kóng, í-king si̍p-kuàn
遠遠看著天邊 天星佮月娘
hn̄g-hn̄g khuànn-tio̍h thinn-pinn, thinn-tshinn kah ge̍h-niû
嘛寒甲相招 覕佇雲縫
mā kuânn-kah sio-tsio bih tī hûn phāng
夜蟲聲 聲聲嘆
iā thâng siann, siann-siann thàn
講又閣是一个冷冷的冬
kóng iū-koh sī tsi̍t-ê líng-líng ê tang
今年的冬天 咧過有較慢
kin-nî ê tang-thinn, leh kuè ū khah bān
毋知是故意 抑是假仙刁工
m̄-tsai sī kòo-ì, ia̍h-sī ké-sian thiau-kang
冰冷的冬雨 想空想縫
ping-líng ê tang-hōo, siūnn-khang-siūnn-phāng
借著冷風淋規暗
tsioh tio̍h líng-hong lâm kui àm
淋入門 淋入窗
lâm ji̍p-mn̂g, lâm ji̍p thang
淋著含蕊新開的牡丹
lâm-tio̍h hâm-luí sin-khui ê bóo-tan
淋著夜夜為你思思念念
lâm-tio̍h iā-iā uī lí su-su-liām-liām
孤孤單單的傷心人
koo-koo-tuann-tuann ê siong-sim lâng
靜靜 坐佇眠床邊 一个人愣愣
tsīng-tsīng tsē tī tshn̂g pinn, tsi̍t-ê lâng gāng-gāng
嘛毋知鏡內的人 當時消瘦
mā m̄-tsai kiànn-lāi ê lâng, tang-sî siau-sán
無感覺 心肝頭重重
bô kám-kak, sim-kuann-thâu tāng-tāng
寂寞對我來講 已經習慣
tsi̍k-bo̍k tuì guá lâi kóng, í-king si̍p-kuàn
看過遐濟人生 離合佮悲歡
khuànn-kuè hiah tsē jîn-sing, lī-ha̍p kah pi-huan
到路尾猶原 難過情關
kàu lōo-bué iu-guân lân kuè tsîng-kuan
落雨聲 聲聲怨
lo̍h-hōo siann, siann-siann uàn
講又閣是一个長長的冬
kóng iū-koh sī tsi̍t-ê tn̂g-tn̂g ê tang
為你祈禱 望你平安
uī lí kî-tó, bāng lí pîng-an