反背的情歌

《反背的情歌》Huán-puē ê Tsîng-kua
鄭君威Tēnn Kun-ui
——————————————
行佇落著小雨
kiânn tī lo̍h tio̍h sió-hōo
無人的海岸
bô-lâng ê hái-huānn
聽著陣陣的海湧聲
thiann-tio̍h tsūn-tsūn ê hái-íng siann
這款心情
tsit khuán sim-tsiânn
無人知影
bô-lâng tsai-iánn
聽著電臺播送
thiann-tio̍h tiān-tâi pòo-sàng
彼首老情歌
hit siú lāu tsîng-kua
心情閣開始起變化
sim-tsîng koh khai-sí khí piàn-huà
寂寞孤單
tsi̍k-bo̍k koo-tuann
無地閃避
bô-tè siám-pī
真久毋捌大聲
tsin kú m̄-bat tuā-siann
叫著你的名
kiò tio̍h lí ê miâ
真久毋捌閣再
tsin kú m̄-bat koh-tsài
傷心的心肝
siong-sim ê sim-kuann
又閣予你佔滿
iū-koh hōo lí tsiàm muá
雨愈落愈大
hōo jú lo̍h jú tuā
心聲講予家己聽
sim-siann kóng hōo ka-kī thiann
感情按怎袂當
kám-tsîng án-tsuánn buē-tàng
喝收煞
huah siu-suah
風雨聲
hong-hōo siann
叫醒我的疼
kiò-tshínn guá ê thiànn
無人來替換
bô-lâng lâi thè-uānn
是你留予我的折磨
sī lí lâu hōo guá ê tsiat-buâ
雨愈落愈大
hōo jú lo̍h jú tuā
心事欲講
sim-sū beh kóng
無人聽
bô-lâng thiann
心情愈來愈寒
sim-tsîng jú-lâi jú kuânn
像傷心人
tshiūnn siong-sim lâng
孤單的形影
koo-tuann ê hîng-iánn
唱著反背的酒歌
tshiùnn tio̍h huán-puē ê tsiú-kua
是加倍的疼
sī ka-puē ê thiànn

您可能也會喜歡…

跳至工具列