無心石
《無心石》Bô-sim Tsio̍h
談詩玲Tâm Si-lîng
楊哲Iûnn Tiat
——————————————
女)
這馬的你
tsit-má ê lí
過了幸福無
kuè-liáu hīng-hok–bô
誓言敢猶有通借
sè-giân kám iáu ū-thang tsioh
深深愛你
tshim-tshim ài lí
目屎遐寶惜
ba̍k-sái hiah pó-sioh
你煞變做無心石
lí suah pìnn-tsuè bô-sim tsio̍h
男)
傷心的雨
siong-sim ê hōo
淋佇回頭路
lâm tī huê-thâu-lōo
想你的心
siūnn lí ê sim
欲如何
beh jû-hô
怪我當初
kuài guá tong-tshoo
捒開你的好
sak-khui lí ê hó
拍破的情
phah-phuà ê tsîng
無地抾
bô-tè khioh
女)
相愛的路
siong-ài ê lōo
變絕路
piàn tsua̍t-lōo
男)
請你原諒我糊塗
tshiánn lí guân-liōng guá hôo-tôo
性命中
sìnn-miā tiong
我若失去你
guá nā sit-khì lí
合)
從此以後
tsiông-tshú í-āu
無人疼
bô-lâng thiànn
無人惜
bô-lâng sioh