成功的名

《成功的名》Sîng-kong ê Miâ

蔡佳麟 TSHUÀ KA-LÎN
汗水直直流
kuānn-tsuí ti̍t-ti̍t lâu
為著生活咧拍拚
uī-tio̍h sing-ua̍h teh phah-piànn
毋管日頭赤焱焱
m̄-kuán ji̍t-thâu tshiah-iānn-iānn
隨人著愛顧性命
suî lâng tio̍h ài kòo sìnn-miā
毋管風雨有偌粗
m̄-kuán hong-hōo ū guā tshoo
我嘛照起工咧行
guá mā tsiàu-khí-kang teh kiânn
人講三分天註定
lâng kóng sann hun thinn tsù-tiānn
七分著靠拍拚
tshit hun tio̍h khò phah-piànn
辛苦的過程
sin-khóo ê kuè-tîng
是用汗水換
sī iōng kuānn-tsuí uānn
為著求生活三頓飽
uī-tio̍h kiû sing-ua̍h sann tǹg pá
幸福的路有你做伴
hīng-hok ê lōo ū lí tsuè-phuānn
做伙拚出成功的名
tsuè-hué piànn tshut sîng-kong ê miâ
我做甲流汗
guá tsò kah lâu-kuānn
予人嫌甲流瀾
hőng hiâm kah lâu-nuā
滿腹委屈囥咧心肝
muá-pak uí-khut khǹg teh sim-kuann
我用一首歌來表達我
guá iōng tsi̍t siú kua lâi piáu-ta̍t guá
唱出男兒的心聲
tshiùnn tshut lâm-lî ê sim-siann

您可能也會喜歡…

跳至工具列