逃脫

《逃脫》Tô-thuat
林強Lîm Kiông
——————————————
寂靜
tsi̍k-tsīng
寂靜
tsi̍k-tsīng
吞沒了所有的吵
thun-bu̍t liáu sóo-ū ê tshá
世間的一切
sè-kan ê it-tshè
攏沉落去海底
lóng tîm lueh hái-té
寂靜
tsi̍k-tsīng
寂靜
tsi̍k-tsīng
寂靜
tsi̍k-tsīng
寂靜
tsi̍k-tsīng
我被困在陷阱內面
guá pī khùn tsāi hām-tsínn lāi-bīn
用盡所有力量
iōng-tsīn sóo-ū li̍k-liōng
掙脫歷史編織的網
tsing-thuat li̍k-sú pian-tsit ê bāng
趕緊逃脫
kuánn-kín tô-thuat
趕緊逃脫
kuánn-kín tô-thuat
趕緊逃脫
kuánn-kín tô-thuat
寂靜
tsi̍k-tsīng
大自然
tuā-tsū-jiân
控制著人的心靈
khòng-tsè tio̍h lâng ê sim-lîng
思想
su-sióng
改變著人的生活
kái-piàn tio̍h lâng ê sing-ua̍h
煏開
piak–khui
煏開
piak–khui
喔~煏開
ooh~ piak–khui
趕緊逃脫
kuánn-kín tô-thuat
趕緊逃脫
kuánn-kín tô-thuat
煏開
piak–khui
煏開
piak–khui
煏開
piak–khui
煏開
piak–khui

您可能也會喜歡…

跳至工具列