痴情的酒家女

《痴情的酒家女》Tshi-tsîng ê Tsiú-ka-lú

方瑞娥Png Suī-ngôo

——————————————

心愛的

sim-ài–ê

阮為你孤不將

gún uī lí koo-put-tsiong

做著酒家女

tsuè tio̍h tsiú-ka-lí

誰知你畢業了後

siáng tsai lí pit-gia̍p liáu-āu

煞來變心放阮做你去

suah lâi piàn-sim pàng gún tsuè lí khì

你害阮踮在煙花

lí hāi gún tiàm-tsāi ian-hua

等何時出頭天

tán hô-sî tshut-thâu-thinn

日連暝目屎是流袂離

ji̍t liân-mî ba̍k-sái sī lâu buē-lī

怨恨你怨恨著你

uàn-hūn lí uàn-hūn tio̍h lí

無情佮無義

bô-tsîng kah bô-gī

可憐痴情酒家女

khó-liân tshi-tsîng tsiú-ka-lí

↓↓—(口白)—↓↓

社會的人

siā-huē ê lâng

逐个都批評講

ta̍k-ê to phue-phîng kóng

酒家女是專門

tsiú-ka-lí sī tsuan-bûn

佇咧拐人的金錢

tī-teh kuái lâng ê kim-tsînn

佮騙人愛情的歹查某

kah phiàn-lâng ài-tsîng ê pháinn-tsa-bóo

可是啥物人會當了解

khó-sī sí-mih-lâng ē-tàng liáu-kái

猶原也有真濟

iu-guân iā ū tsin tsuē

為著環境的壓迫

uī-tio̍h khuân-kíng ê ap-pik

才來墜落苦海

tsiah lâi tuī-lo̍h khóo-hái

親像我

tshin-tshiūnn guá

為著欲幫助心愛的人

uī-tio̍h beh pang-tsōo sim-ài ê lâng

完成學業

uân-sîng ha̍k-gia̍p

姑不而將

koo-put-jî-tsiong

才來墜落煙花的所在

tsiah lâi tuī-lo̍h ian-hua ê sóo-tsāi

一日忍耐過一日

tsi̍t-ji̍t jím-nāi kè tsi̍t-ji̍t

一年忍耐過一年

tsi̍t-nî jím-nāi kuè tsi̍t-nî

誰知誰知

siáng tsai siáng tsai

等到伊學業完成了後

tán-kàu i ha̍k-gia̍p uân-sîng liáu-āu

煞來棄嫌是酒家女

suah lâi khì-hiâm gún sī tsiú-ka-lí

講伊若佮阮結婚

kóng i nā kah gún kiat-hun

會予社會的人來恥笑

ē hōo siā-huē ê lâng lâi thí-tshiò

煞來僥心將阮放捒

suah lâi hiau-sim tsiong gún pàng-sak

這這敢是應該的是無

tse tse kám-sī ing-kai–ê, sī–bô

心愛的你

sim-ài–ê lí

你實在太無情啦

lí si̍t-tsāi thài bô-tsîng–lah

↑↑—(口白)—↑↑

心愛的想看覓

sim-ài–ê siūnn khuànn-māi

你這款應該不應該

lí tsit khuán ing-kai put-ing-kai

全無來考慮著阮

tsuân bô lâi khó-lū tio̍h gún

為你才會墜落煙花界

uī lí tsiah ē tuī-lo̍h ian-hua-kài

當初你糖甘蜜甜

tong-tshoo lí thn̂g-kam-bi̍t-tinn

對阮來表情義

tuì gún lâi piáu tsîng-gī

到這陣才知

kàu tsit-tsūn tsiah tsai

是假情愛

sī ké-tsîng-ài

心愛的心愛的人

sim-ài ê sim-ài ê lâng

請你倒轉來

tshiánn lí tò-tńg–lâi

毋通放阮在苦海

m̄-thang pàng gún tsāi khóo-hái

您可能也會喜歡…

跳至工具列