搭在胸坎的愛

《搭在胸坎的愛》Tah Tī Hing-khám ê Ài
葉啟田Ia̍p Khé-tiân
曾心梅Tsan Sim-muî
——————————————
女)
搭在阮胸坎彼段愛
tah tsāi gún hing-khám hit tuānn ài
毋敢講
m̄-kánn kóng
寄在腦海
kià tsāi náu-hái
想欲吼
siūnn-beh háu
又閣毋敢流目屎
iū-koh m̄-kánn lâu ba̍k-sái
這款的心情
tsit khuán ê sim-tsîng
啥人知
siánn-lâng tsai
男)
搭在我胸坎彼段愛
tah tsāi guá hing-khám hit tuānn ài
一直疼
it-ti̍t thiànn
疼在心內
thiànn tsāi sim-lāi
原諒我
guân-liōng guá
不該離開錯了的愛
put-kai lī-khui tshò liáu ê ài
後悔的心情
hiō-hué ê sim-tsîng
無人知
bô-lâng tsai
女)
為啥物
uī-siánn-mih
緣浸苦情海
iân tsìm khóo-tsîng-hái
為啥物
uī-siánn-mih
情字遮難改
tsîng–jī tsiah lân kái
男)
環境逼咱分東西
khuân-kíng pik lán hun tang-sai
男)
怨天怨地
uàn thinn uàn tē
來熟似
lâi si̍k-sāi
從今以後
tsiông-kim í-āu
為現在
uī hiān-tsāi
合)
永遠愛在心肝內
íng-uán ài tsāi sim-kuann-lāi

您可能也會喜歡…

跳至工具列