流浪揣頭路
《流浪揣頭路》Liû-lōng Tshuē-thâu-lōo
葉啟田Ia̍p Khé-tiân
——————————————
初次來到都市
tshoo-tshù lâi-kàu too-tshī
出外來靠人照顧
tshut-guā lâi khò lâng tsiàu-kòo
對面有介紹所喔
tuì-bīn ū k siāu-ài-sóo–ooh
內面小姐咧招呼
lāi-bīn sió-tsiá teh tsio-hoo
曷毋捌伊
ia̍h m̄-bat i
曷毋捌伊
ia̍h m̄-bat i
感覺真歹勢
kám-kak tsin pháinn-sè
拜託咧小姐
pài-thok–leh sió-tsiá
你來共阮揣頭路
lí lâi kā gún tshē-thâu-lōo
無論是做工
bô-lūn sī tsuè-kang
抑是清便所
ia̍h-sī tshing piān-sóo
但是無錢通登記
tān-sī bô tsînn thang ting-kì
就嬌滴滴做你去
tsiū kiau-tih-tih tsuè lí khì
流浪來到臺北
liû-lōng lâi-kàu Tâi-pak
出外來路頭生疏
tshut-guā lâi lōo-thâu tshinn-soo
為著家庭困苦
uī-tio̍h ka-tîng khùn-khóo
啊~所以出來揣頭路
ah~ sóo-í tshut-lâi tshē-thâu-lōo
曷毋捌人
ia̍h m̄-bat lâng
曷毋捌人
ia̍h m̄-bat lâng
今是欲怎樣
tann sī beh tsánn-iūnn
拜託咧小姐
pài-thok–leh sió-tsiá
你來共阮揣頭路
lí lâi kā gún tshē-thâu-lōo
無論是拖車
bô-lūn sī thua tshia
抑是做苦勞
ia̍h-sī tsuè khóo-lô
但是無錢通登記
tān-sī bô tsînn thang ting-kì
就嬌滴滴做你去
tsiū kiau-tih-tih tsuè lí khì
出外來過一年
tshut-guā lâi kè tsi̍t-nî
懷念故鄉心綿綿
huâi-liām kòo-hiong sim mî-mî
心想欲轉鄉里
sim siūnn-beh tńg hiunn-lí
啊~恐驚老闆會受氣
ah~ khióng-kiann láu-pán ē siūnn-khì
阮毋敢講
gún m̄-kánn kóng
阮毋敢講
gún m̄-kánn kóng
今是欲啥步
tann sī beh siánn pōo
拜託咧小姐
pài-thok–leh sió-tsiá
你來共恁爸爸講
lí lâi kā lín pá-pah kóng
無論是啥物
bô-lūn sī siánn-mih
一定答應你
it-tīng tah-ìng lí
但是結婚咱莫講
tān-sī kiat-hun lán mài kóng
就嬌滴滴做你去
tsiū kiau-tih-tih tsuè lí khì