可憐的多情人
《可憐的多情人》Khó-liân ê To-tsîng-lâng
楊哲Iûnn Tiat
——————————————
眼前一片烏暗
gán-tsîng tsi̍t-phiàn oo-àm
愛人仔愛別人
ài-jîn-á ài pa̍t-lâng
跤步沉重
kha-pōo tîm-tāng
燒酒醉茫茫
sio-tsiú tsuì-bâng-bâng
綿綿的小雨
mî-mî ê sió-hōo
拍袂醒落魄的人
phah buē-tshínn lo̍k-phik ê lâng
失戀的滋味
sit-luân ê tsu-bī
哪會遮悽慘
ná ē tsiah tshi-tshám
多情的人
to-tsîng ê lâng
愛著無情的夢
ài-tio̍h bô-tsîng ê bāng
情路難
tsîng-lōo lân
霜風露水凍
sng-hong lōo-tsuí tàng
捶心肝
tuî-sim-kuann
目箍紅
ba̍k-khoo âng
毋甘放
m̄-kam pàng
恨自己感情跋遮重
hūn tsū-kí kám-tsîng pua̍h tsiah tāng
怨嘆多情人
uàn-thàn to-tsîng lâng
我是可憐的人
guá sī khó-liân ê lâng
彩色人生變烏暗
tshái-sik jîn-sing piàn oo-àm
破碎的心
phuà-tshuì ê sim
欲好袂完全
beh hó buē uân-tsuân