反桌啦

《反桌啦》Píng-toh–lah
吳克羣Ngôo Khik-kûn
豬哥亮Ti-ko-liāng(謝新達Siā Sin-ta̍t)
——————————————
↓↓(口白)—(口白)↓↓
少年的
siàu-liân–ê
有一寡代誌欲共你講
ū tsi̍t-kuá tāi-tsì beh kā lí kóng
但是你袂使共別人講喔
tān-sī lí bē-sái kā pa̍t-lâng kóng–ooh
假使你若共別人講
ká-sú lí kā pa̍t-lâng kóng
我共你講的
guá kā lí kóng–ê
我就袂癮共你講
guá tō bē-giàn kā lí kóng
這塊啥物歌
tsit tè siánn-mih kua
你知毋知
lí tsai m̄-tsai
這塊號做反桌啦
tsit tè hō-tsò píng-toh–lah
↑↑(口白)—(口白)↑↑
我是一个囡仔
guá sī tsi̍t-ê gín-á
蹛咧這个世界
tuà teh tsit ê sè-kài
有足濟代誌
ū tsiok tsē tāi-tsì
我想破頭
guá siūnn phuà thâu
嘛想袂出來
mā siūnn bē tshut-lâi
為啥物一陣人
uī-siánn-mih tsi̍t-tīn lâng
追著外國明星尻川䫌
tui tio̍h guā-kok bîng-tshinn kha-tshng-phué
鼻鼻鼻
phīnn phīnn phīnn
敢講有黃金出來
kám-kóng ū n̂g-kim tshut-lâi
我是一个囡仔
guá sī tsi̍t-ê gín-á
蹛佇這个世界
tuà tī tsit ê sè-kài
有足濟代誌
ū tsiok tsē tāi-tsì
我想破頭
guá siūnn phuà thâu
嘛想袂出來
mā siūnn bē tshut-lâi
有人欲做核子彈
ū-lâng beh tsò hézǐdàn
有人講按呢䆀
ū-lâng kóng án-ne bái
閣繼續恬恬
koh kè-sio̍k tiām-tiām
逐家攏食屎
ta̍k-ke lóng tsia̍h sái
世界是反桌啦
sè-kài sī píng-toh–lah
政治是反桌啦
tsìng-tī sī píng-toh–lah
我看袂爽
guá khuànn bē sóng
我就反反反桌啦
guá tō píng píng píng-toh–lah
人生是反桌啦
jîn-sing sī píng-toh–lah
欠你就反桌啦
khiàm lí tō píng-toh–lah
有話無講
ū uē bô kóng
阮攏會害啊
gún lóng ē hāi–ah
世界是反桌啦
sè-kài sī píng-toh–lah
政治是反桌啦
tsìng-tī sī píng-toh–lah
我看袂爽
guá khuànn bē sóng
我就反反反桌啦
guá tō píng píng píng-toh–lah
人生是反桌啦
jîn-sing sī píng-toh–lah
欠你就反桌啦
khiàm lí tō píng-toh–lah
有話無講
ū uē bô kóng
阮攏會害啊
gún lóng ē hāi–ah
↓—–(RAP)—–↓
喔欸喔欸喔
ooh eh-ooh eh-ooh
人生只有一擺
jîn-sing tsí-ū tsi̍t-pái
喔欸喔欸喔
ooh eh-ooh eh-ooh
有話共講出來
ū uē kā kóng–tshut-lâi
喔欸喔欸喔
ooh eh-ooh eh-ooh
人生干焦一擺爾喔
jîn-sing kan-na tsi̍t-pái–niâ ooh
喔欸喔欸喔
ooh eh-ooh eh-ooh
無講你就食屎
bô kóng lí tō tsia̍h sái
↑—–(RAP)—–↑
我是一个囡仔
guá sī tsi̍t-ê gín-á
蹛咧阮的臺灣
tuà teh gún ê Tâi-uân
有足濟代誌
ū tsiok tsē tāi-tsì
我想破頭
guá siūnn phuà thâu
嘛想袂出來
mā siūnn bē tshut-lâi
為啥物家己人
uī-siánn-mih ka-tī-lâng
規工佇遐冤家
kui kang tī hia uan-ke
藍橙紅綠
lán chéng hóng lǜ
共臺灣當做擂臺
kā Tâi-uân tòng-tsò luî-tâi
我是一个囡仔
guá sī tsi̍t-ê gín-á
蹛佇阮的臺灣
tuà tī gún ê Tâi-uân
熱情佮善良
jia̍t-tsîng kah siān-liông
是阮臺灣人的特色
sī gún Tâi-uân-lâng ê ti̍k-sik
但人共阮搧喙䫌
nā lâng kā gún siàn-tshuì-phué
阮著愛有氣魄
gún to̍h-ài ū khì-phik
阮會當有禮
gún ē-tàng ū lé
但不能小看
dàn bùnéng xiǎokàn
世界是反桌啦
sè-kài sī píng-toh–lah
政治是反桌啦
tsìng-tī sī píng-toh–lah
我看袂爽
guá khuànn bē sóng
我就反反反桌啦
guá tō píng píng píng-toh–lah
人生是反桌啦
jîn-sing sī píng-toh–lah
欠你就反桌啦
khiàm lí tō píng-toh–lah
有話無講
ū uē bô kóng
阮攏會害啊
gún lóng ē hāi–ah
世界是反桌啦
sè-kài sī píng-toh–lah
政治是反桌啦
tsìng-tī sī píng-toh–lah
我看袂爽
guá khuànn bē sóng
我就反反反桌啦
guá tō píng píng píng-toh–lah
人生是反桌啦
jîn-sing sī píng-toh–lah
欠你就反桌啦
khiàm lí tō píng-toh–lah
有話無講
ū uē bô kóng
阮攏會害啊
gún lóng ē hāi–ah
↓↓(口白)—(口白)↓↓
少年的
siàu-liân–ê
人生海海
jîn-sing hái-hái
有足濟話無講袂爽
ū tsiok tsē-uē bô kóng bē sóng
做一擺共講出來
tsò tsi̍t-pái kā kóng–tshut-lâi
做一个臺灣人的男子漢
tsò tsi̍t-ê Tâi-uân-lâng ê lâm-tsú-hàn
愛有臺灣人的氣魄
ài ū Tâi-uân-lâng ê khì-phik
毋通逐工踮遐
m̄-thang ta̍k-kang tàm hia
怨天怨地
uàn thinn uàn tē
怨彼號鱟桸佮飯篱
uàn hit-lō hāu-hia kah pn̄g-lē
問家己
mn̄g ka-tī
改變家己
kái-piàn ka-tī
才有真正進步快樂
tsiah ū tsin-tsiànn tsìn-pōo khuài-lo̍k
人生在世
jîn-sing tsāi-sè
是燒沸沸的喔
sī sio hut-hut–ê ooh
絕對毋通予伊變成
tsua̍t-tuì m̄-thang hōo i piàn-sîng
反桌啦
píng-toh–lah

您可能也會喜歡…

跳至工具列