傷心的酒

《傷心的酒》Siong-sim ê Tsiú
傅振輝Pòo Tsín-hui
黃思婷N̂g Su-tîng
——————————————
女)
秋風遮爾冷
tshiu-hong tsiah-nī líng
燒酒一杯一杯斟
sio-tsiú tsi̍t-pue-tsi̍t-pue thîn
猶原為著情
iu-guân uī-tio̍h tsîng
為愛傷心
uī ài siong-sim
男)
孤單的形影
koo-tuann ê hîng-iánn
親像靠無岸的船
tshin-tshiūnn khò-bô huānn ê tsûn
隨著海湧
suî tio̍h hái-íng
浮浮沉沉
phû-phû-tîm-tîm
女)
啊~雄雄啉落一杯
ah~ hiông-hiông lim lo̍h tsi̍t-pue
男)
是一杯傷心的酒
sī tsi̍t-pue siong-sim ê tsiú
合)
希望過去的戀情
hi-bāng kuè-khì ê luân-tsîng
隨風漂流
suî hong phiau-liû
男)
敢是窗外的露水凍
kám-sī thang-guā ê lōo-tsuí tàng
抑是我的心已經寒
ia̍h-sī guá ê sim í-king kuânn
合)
我一生
guá it-sing
也全然是無希望
iā tsuân-jiân sī bô hi-bāng
男)
無講一句
bô kóng–tsi̍t-kù
就做你走
tiō tsuè lí tsáu
只有真情來放水流
tsí-ū tsin-tsîng lâi pàng tsuí lâu
合)
咱的情
lán ê tsîng
伴酒啉落喉
phuānn tsiú lim lo̍h-âu

您可能也會喜歡…

跳至工具列