漂泊
《漂泊》Phiau-po̍k
黃西田N̂g Se-tiân
櫻桃姊妹 Ing-thô Tsí-muāi
——————————————
無後悔
bô hiō-hué
無怨慼
bô uàn-tsheh
人生路途上
jîn-sing lōo-tôo siōng
我孤單徘徊
guá koo-tuann pâi-huê
向前無退
hiòng-tsiân bô thè
雨傘若破
hōo-suànn nā phuà
猶有骨架
iáu-ū kut-kè
成功抑是失敗
sîng-kong ia̍h-sī sit-pāi
毋是問題
m̄-sī būn-tê
人留好名底
lâng lâu hó miâ-té
虎留一領皮
hóo lâu tsi̍t-niá phuê
哪通空度人生
ná thang khang tōo jîn-sing
留著空白
lâu tio̍h khàng-pe̍h
毋通留空白
m̄-thang lâu khàng-pe̍h
今仔日的我
kia̋nn-ji̍t ê guá
面對著
bīn-tuì tio̍h
起起落落的浮世
khí-khí-lo̍h-lo̍h ê phû-sè
明日猶原
bîng-ji̍t iu-guân
猶原漂泊一个
iu-guân phiau-po̍k tsi̍t-ê