愛人離開我
《愛人離開我》Ài-jîn Lī-khui Guá
彭莉Phênn Lī(彭立Phênn Li̍p)
——————————————
踮在忠孝東路的路邊
tiàm tsāi Tiong-hàu-tang-lōo ê lōo-pinn
手攑著電話
tshiú gia̍h tio̍h tiān-uē
佮你講無停
kah lí kóng bô-thîng
身邊的人來來去去
sin-pinn ê lâng lâi-lâi-khì-khì
電話內傳出
tiān-uē lāi thuân-tshut
無情的聲音
bô-tsîng ê siann-im
你講你已經
lí kóng lí í-king
做著一个決定
tsuè tio̍h tsi̍t-ê kuat-tīng
為著欲解脫
uī-tio̍h beh kái-thuat
你矛盾的感情
lí mâu-tún ê kám-tsîng
因為咱無合的個性
in-uī lán bô-ha̍h ê kò-sìng
其實分手
kî-si̍t hun-tshiú
是早慢的代誌
sī tsá-bān ê tāi-tsì
離開我
lī-khui guá
離開我
lī-khui guá
叫著你的名
kiò tio̍h lí ê miâ
猶是斷了線
iáu-sī tn̄g liáu suànn
離開我
lī-khui guá
離開我
lī-khui guá
傷心的孤單
siong-sim ê koo-tuann
是痛苦的折磨
sī thòng-khóo ê tsiat-buâ
無人安慰我
bô-lâng an-uì guá
仝款鬧熱的聲
kāng-khuán lāu-jia̍t ê siann
啥人知影
siánn-lâng tsai-iánn
你已經離開我
lí í-king lī-khui guá