躊躇
《躊躇》Tiû-tû
陳亭潔Tân Tîng-kiat
——————————————
愛人啊
ài-jîn–ah
你著愛輕輕
lí tio̍h-ài khin-khin
牽著我的心
khan-tio̍h guá ê sim
我的心
guá ê sim
我的心
guá ê sim
愛人啊
ài-jîn–ah
你著愛輕輕
lí tio̍h-ài khin-khin
牽著我的心
khan-tio̍h guá ê sim
若無你
nā bô lí
我的心
guá ê sim
就親像落雨的暗暝
tiō tshin-tshiūnn lo̍h-hōo ê àm-mî
我一直躊躇
guá it-ti̍t tiû-tû
欲共你講的彼句話
beh kā lí kóng ê hit kù uē
我一直躊躇
guá it-ti̍t tiû-tû
欲共你講的彼句話
beh kā lí kóng ê hit kù uē
也講袂清
iā kóng buē-tshing
你是海湧
lí sī hái-íng
你是我看袂清的
lí sī guá khuànn buē-tshing ê
彼陣雺霧
hit tīn bông-bū
你是雨水
lí sī hōo-tsuí
直直落入
ti̍t-ti̍t lo̍h-ji̍p
我的心肝底
guá ê sim-kuann-té
你是海湧
lí sī hái-íng
你是我看袂清的
lí sī guá khuànn buē-tshing ê
彼陣雺霧
hit tīn bông-bū
你是雨水
lí sī hōo-tsuí
直直落入
ti̍t-ti̍t lo̍h-ji̍p
我的心肝底
guá ê sim-kuann-té
—
愛人啊
ài-jîn–ah
你敢有聽見
lí kám ū thiann-kìnn
你敢有聽見
lí kám ū thiann-kìnn
你敢有聽見
lí kám ū thiann-kìnn
我一直躊躇
guá it-ti̍t tiû-tû
欲共你講的
beh kā lí kóng ê
彼句我愛你
hit kù guá ài lí
到這馬也講袂清
kàu tsit-má āi kóng buē-tshing
也講袂清
āi kóng buē-tshing