阿君愛阿娘
《阿君愛阿娘》A-kun Ài A-niû
陳一郎Tân It-lông
陳怡君Tân Î-kun
——————————————
男)
欲去臺東
beh khì Tâi-tang
是花蓮港
sī Hue-liân-káng
路途生疏啊喂
lōo-tôo tshinn-soo–ah-uê
是毋捌人
sī m̄-bat lâng
望欲阿娘仔
bāng beh a-niû-á
來相疼痛
lâi sio thiànn-thàng
疼痛阿君仔喂
thiànn-thàng a-kun-á–uê
是出外人
sī tshut-guā-lâng
女)
欲去恆春
beh khì Hîng-tshun
是無偌遠
sī bô guā hn̄g
夭壽尖山喂
Iáu-siū Tsiam-suann–uê
來鎮中央
lâi tìn tiong-ng
等待尖山
tán-thāi Tsiam-suann
若回輪轉
nā huê-lûn tsuán
才來佮君仔喂
tsiah lâi kah kun-á–uê
你睏仝床
lí khùn kāng sn̂g
男)
欲去彼爿
beh khì hit-pîng
著盤山崙
tio̍h puânn suann-lūn
看著阿娘仔喂
khuànn-tio̍h a-niâ-á–uê
是行規群
sī kiânn kui-kûn
其中一个
kî-tiong tsi̍t-ê
我有意愛
guá ū ì-ài
可惜無人啊喂
khó-sioh bô-lâng–ah-uê
來鬥安排
lâi tàu an-pâi
女)
阿君生媠
a-kun sinn suí
是無阮份
sī bô gún hūn
毋通來遮喂
m̄-thang lâi tsia–uê
咧講身份
teh kóng sin-hūn
看你一个
khuànn lí tsi̍t-ê
親像阮厝
tshin-tshiūnn gún tshù
厝邊內面啊喂
tshù-pinn lāi-bīn–ah-uê
彼隻水牛
hit-tsiah tsuí-gû
男)
阿娘講阮
a-niâ kóng gún
敢真正䆀
kám tsin-tsiànn bái
毋知自己啊喂
m̄-tsai tsū-kí–ah-uê
是䆀毋知
sī bái m̄-tsai
生做一个
sinn-tsuè tsi̍t-ê
閣無下頦
koh bô ē-hâi
講話落風啊喂
kóng-uē làu-hong–ah-uê
閣臭奶呆
koh tshàu-ling-tai
女)
阿君毋知
a-kun m̄-tsai
是佗位來
sī tó-uī lâi
男)
日頭落西啊喂
ji̍t-thâu lo̍h sai–ah-uê
才講你知
tsiah kóng lí tsai
男)
阿娘生媠
a-niû sinn suí
親像英臺
tshin-tshiūnn Ing-tâi
女)
阿君啊生媠喂
a-kun–ah sinn suí–uê
嘛親像梁哥
mā tshin-tshiūnn Niû–ko