臺灣安啦
《臺灣安啦》Tâi-uân An–lah
陳雷Tân Luî
——————————————
也時常來聽著
iā sî-siông lâi thiann-tio̍h
有足濟人批評
ū tsiok tsuē lâng phue-phîng
講咱的環境
kóng lán ê khuân-kíng
已經來散形
í-king lâi suànn-hîng
揣機會欲移民
tshuē ki-huē beh î-bîn
大把錢買簽證
tuā-pé tsînn bé tshiam-tsìng
這是咱的慶幸
tse sī lán ê khìng-hīng
抑是不幸
ia̍h-sī put-hīng
講啥物
kóng siánn-mih
你攏是不得已
lí lóng-sī put-tik-í
啊大理由
ah tuā lí-iû
攏講甲一大篇
lóng kóng kah tsi̍t-tuā-phinn
若無閃
nā bô siám
恐驚會歹過日
khióng-kiann ē pháinn kuè-ji̍t
將某囝
tsiong bóo-kiánn
送他鄉外里
sàng thann-hiong guā-lí
轉來趁食臺灣米
tńg-lâi thàn-tsia̍h Tâi-uân bí
去欲食馬鈴薯
khì beh tsia̍h má-lîng-tsî
飛來飛去
pue-lâi-pue-khì
辛苦為啥物
sin-khóo uī-siánn-mih
安啦安啦
an–lah an–lah
驚啥物
kiann siánn-mih
臺灣袂講
Tâi-uân buē kóng
軟甲像麻糍
nńg kah tshiūnn muâ-tsî
安啦安啦
an–lah an–lah
驚啥物
kiann siánn-mih
臺灣蹛咧
Tâi-uân tuà–leh
較有人情味
khah ū jîn-tsîng-bī