愛是逐家的

《愛是逐家的》Ài Sī Ta̍k-ke ê
張秀卿Tiunn Siù-khing
——————————————
人生好的䆀的
jîn-sing hó–ê bái–ê
攏是家己的
lóng-sī ka-kī ê
無愛也袂怨慼
bô-ài iā m̄ uàn-tsheh
寂寞毋免人陪
tsi̍k-bo̍k m̄-bián lâng puê
一个人的勇氣
tsi̍t-ê lâng ê ióng-khì
應該有偌濟
ing-kai ū guā-tsē
聰明的人
tshong-bîng ê lâng
何必四界去走揣
hô-pit sì-kè khì tsáu-tshuē
無人愛的世界
bô-lâng ài ê sè-kài
親像烏白
tshin-tshiūnn oo-pe̍h
有人愛的時陣
ū-lâng ài ê sî-tsūn
命是人的
miā sī lâng ê
有時孤單
ū-sî koo-tuann
贏過兩人做伙
iânn kuè nn̄g-lâng tsuè-hué
你佮我攏有經過
lí kah guá lóng ū king-kuè
愛是逐家的
ài sī ta̍k-ke ê
逐个人攏有機會
ta̍k-ê lâng lóng ū ki-huē
真心付出過
tsin-sim hù-tshut–kuè
就是上好的收回
tiō-sī siōng-hó ê siu-huê
愛是逐家的
ài sī ta̍k-ke ê
逐个人攏有機會
ta̍k-ê lâng lóng ū ki-huē
有緣無緣
ū-iân bô-iân
囥佇心肝底
khǹg tī sim-kuann-té

您可能也會喜歡…

跳至工具列